"la division de la coopération régionale" - Traduction Français en Arabe

    • شعبة التعاون الإقليمي
        
    • وشعبة التعاون اﻹقليمي
        
    • لشعبة التعاون الإقليمي
        
    • المعتمد لشعبة التعاون الاقليمي
        
    • شعبة التعاون الاقليمي
        
    la Division de la coopération régionale coordonne l'exécution de tous les sous-programmes aux échelons régional et national. UN وتتولى شعبة التعاون الإقليمي المسؤولية عن تنفيذ جميع البرامج الفرعية المنسق على الصعيدين الإقليمي والقطري.
    La responsabilité du sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. UN 113- تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Le Comité directeur s'est élargi et, du côté du PNUE, comprend désormais la Division de la coopération régionale et la Division du droit de l'environnement et des conventions environnementales. UN وتوسَّع نطاق اللجنة التوجيهية، فهي من ناحية برنامج البيئة تشمل شعبة التعاون الإقليمي وشعبة تنفيذ السياسات البيئية.
    La plupart sont des agents permanents relevant de la Division de la coopération régionale. UN ومعظمهم موظفون أساسيون تديرهم شعبة التعاون الإقليمي.
    la Division de la coopération régionale et technique est chargée d’appliquer cette recommandation. UN وشعبة التعاون اﻹقليمي والتقني هي المسؤولة عن تنفيذ هذه التوصية.
    Douze pays africains participent au programme participatif de prévention et d'assainissement des bidonvilles exécuté par la Division de la coopération régionale et technique d'ONU-Habitat. UN ويشارك 12 بلدا أفريقيا في البرنامج التشاركي لتحسين أحوال الأحياء الفقيرة ومنع نشوئها الذي تنفذه شعبة التعاون الإقليمي والتقني بموئل الأمم المتحدة.
    Le sous-programme est géré par la Division de la coopération régionale et technique. UN وهو يدخل في نطاق مسؤولية شعبة التعاون الإقليمي والتعاون التقني.
    Au sein de la Division de la coopération régionale et technique, trois bureaux régionaux gèrent un vaste ensemble de projets de coopération technique. UN ويتولى ثلاثة من المكاتب الإقليميين ضمن شعبة التعاون الإقليمي والتقني إدارة حافظة كبيرة من مشاريع التعاون التقني.
    Au cours des deux dernières années, le Directeur de la Division de la coopération régionale et technique a été chargé de cette fonction, en plus de ses responsabilités normales. UN فعلى مدى العامين الماضيين، تولى مدير شعبة التعاون الإقليمي والتقني هذه المهمة إلى جانب مهامه العادية.
    En 2007, les montants décaissés pour le fonctionnement de la Division de la coopération régionale et technique se sont établis à environ 93 millions de dollars. UN وفي عام 2007، تمّ صرف قرابة 93 مليون دولار من خلال عمليات شعبة التعاون الإقليمي والتقني.
    Chef de la Division de la coopération régionale du deuxième Département européen au Ministère des affaires étrangères de la Fédération de Russie UN رئيس شعبة التعاون الإقليمي في الإدارة الأوروبية الثانية بوزارة الخارجية في الاتحاد الروسي
    la Division de la coopération régionale est chargée de la mise en œuvre de ce sous-programme. UN شعبة التعاون الإقليمي هي المسؤولة عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. UN 12-16 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بالمسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    15.43 La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. UN 15-43 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    La responsabilité de ce sous-programme incombe à la Division de la coopération régionale et technique. UN 12-13 تضطلع شعبة التعاون الإقليمي والتقني بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي.
    11.19 C'est la Division de la coopération régionale qui est chargée de l'exécution de ce sous-programme. UN 11-19 تتولـى شعبة التعاون الإقليمي مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي.
    12.8 Le sous-programmne sera géré par la Division de la coopération régionale et technique. UN 12-8 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التعاون الإقليمي والتقني.
    Le sous-programme sera géré par la Division de la coopération régionale et technique. UN 11-16 تقع مسؤولية هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التعاون الإقليمي والتعاون التقني.
    la Division de la coopération régionale et technique est chargée d’appliquer cette recommandation. UN وشعبة التعاون اﻹقليمي والتقني هي المسؤولة عن تنفيذ هذه التوصية.
    La production de ces résultats, articulés par région, relèvera de la supervision directe des bureaux régionaux, sous la responsabilité générale de la Division de la coopération régionale. UN وستكون هذه النواتج الإقليمية الأساس أجزاء أساسية في البرامج الفرعية لبرنامج البيئة، وسوف تنفّذ من خلال الدور القيادي المباشر للمكاتب الإقليمية في إطار المساءلة الشاملة لشعبة التعاون الإقليمي.
    3C.34 Le tableau approuvé des effectifs de la Division de la coopération régionale et de l'autodétermination pour l'exercice 1992-1993 comprenait 14 postes d'administrateur (1 D-2, 1 D-1, 3 P-5, 5 P-4, 2 P-3 et 2 P-2) et huit postes d'agent des services généraux (Autres classes). UN ٣ جيم - ٣٤ يتألف ملاك الموظفين المعتمد لشعبة التعاون الاقليمي وتقرير المصير، للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ من ١٤ وظيفة من الفئة الفنية )واحدة من الرتبة مد - ٢، وواحدة من الرتبة مد - ١ و ٣ من الرتبـــة ف - ٥ و ٥ من الرتبــة ف - ٤ و ٢ من الرتبة ف - ٢( وثمان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    13. Un message du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a été lu par M. Wilfrid De Souza, responsable de la Division de la coopération régionale et de l'autodétermination du Département des affaires politiques. UN ١٣ - وتلا السيد ويلفريد دي سوزا، الموظف المسؤول عن شعبة التعاون الاقليمي وتقرير المصير التابعة ﻹدارة الشؤون السياسية، رسالة وردت من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus