"la fédération des associations de" - Traduction Français en Arabe

    • اتحاد رابطات
        
    • لاتحاد رابطات
        
    • واتحاد رابطات
        
    Observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN تعليقات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    DU PERSONNEL HORS SIÈGE Exposé présenté par la Fédération des associations de UN مقترحات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين
    Déclaration de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN بيان من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Le représentant de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) a pris acte de la note du secrétariat de la CFPI. UN 83 - أحاط ممثل اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين علما بالوثيقة التي أعدتها أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية.
    la Fédération des associations de femmes rurales a été représentée à la Quatrième conférence mondiale sur les femmes et les associations de femmes rurales s'emploient à combattre le changement climatique. UN وكان ثمة تمثيل لاتحاد رابطات النساء الريفيات في المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، كما أن هذه الرابطات تضطلع بالنشاط اللازم فيما يخص مكافحة تغير المناخ.
    Le Président du Comité de coordination des syndicats internationaux et associations autonomes du personnel du système des Nations Unies et le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux font des déclarations. UN وأدلى ببيانين رئيسا لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.
    M. Weissel, Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) a, pour sa part, demandé à prendre la parole au titre du point 116. UN وطلب السيد ويسل، رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين، من جهته أن يتحدث في إطار البند 116.
    Le Président du Syndicat du personnel de New York et le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux prennent également la parole. UN وأدلى ببيانين أيضا رئيسة نقابة موظفي اﻷمم المتحدة بنيويورك ورئيس اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية.
    L'appel lancé par la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux en faveur de la libération des fonctionnaires de l'ONU est resté sans réponse. UN ولم يبال بنداء اتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين.
    On s’était référé en particulier aux fiches d’information que la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FAFI) avaient présentées comme exemple. UN وأشير بصفة خاصة إلى الصحائف الواقعية التي أصدرها اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين على سبيل المثال.
    Observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN تعليقات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Proposition présentée par la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux concernant les procédures UN الاقتراح المقدم من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Le présent rapport de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) fait suite à cette demande de l'Assemblée. UN ويستجيب اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين في هذا التقرير لطلب الجمعية العامة.
    Propositions de la Fédération des associations de fonctionnaires UN مقترحات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين
    Elle a pris dûment note de la déclaration de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) qui déplore l’absence d’un processus consultatif équitable. UN وأحاط علما ببيان اتحاد رابطات الموظفين الدوليين الذي يعرب عن استيائه لعدم وجود عملية استشارية عادلة.
    Observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN تعليقات اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية
    Document présenté par la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN وثيقة مقدمة من اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية
    Observations de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux UN تعليقات اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية
    la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) tient à vous féliciter à l'occasion de votre élection à la présidence de la Cinquième Commission de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN يود اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية أن يهنئكم على انتخابكم رئيسا للجنة الخامسة للجمعية العامة لﻷمم المتحدة.
    Le Président, en application de la résolution 35/213 de l'Assemblée générale, invite un représentant de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA) à prononcer une déclaration. UN 17 - الرئيس: دعا ممثلا لاتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين إلى الإدلاء ببيان، عملا بقرار الجمعية العامة 35/213.
    Il a également rencontré des représentants du HCR, du Comité de coordination des associations des syndicats internationaux du personnel du système des Nations Unies (CCASIP) et de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux (FICSA). UN واجتمع أيضا مع مسؤولين من مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus