Tu vas aussi m'enterrer à la ferme de tante Carol juste à côté de Charles ? | Open Subtitles | وهل ستدفن جسدي في مزرعة الخاله كارول ايضا ؟ تماما بجوار تشالرز ؟ |
Si c'était la ferme de ton père, tu aiderais, non ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت مزرعة والدك ، ألن تقوم بالمسـاعدة |
Localise la ferme de la famille Cobb dans le Maryland. | Open Subtitles | أسحب موقع مزرعة عائلة كوب في ولاية ماريلاند |
Ils ont loué un terrain de la ferme de Lars Ancaster. | Open Subtitles | لقد قاموا بتأجير ارض ما في مزرعة لارس لانكستر |
Le centre de soins contre l'abus d'alcool et de narcotiques doit son nom, "The Clearings", à la ferme de M. Johnson. | Open Subtitles | مركز لمعالجة إدمان الخمور لاحقاً، من سوء إستخدام المادة خذ اسمه الحالي، التنظيف من مزرعة جونسن الأصلية |
:: Visites et excursions IDEAL à la ferme de l'Institut, où les participants peuvent acquérir une expérience pratique. | UN | جولات مثالية ورحلات ميدانية في مزرعة المعهد، حيث يكسب المشاركون خبرة مباشرة. |
la ferme de Trolls à l'origine de tout cela ne doit pas être bien loin. | Open Subtitles | مزرعة الأقزام التي ترتب كل هذا لن تكون بعيدة جداً |
Il me racontait des histoires sur son passé dans la Navy et son enfance dans la ferme de ses parents, mais il -- il s'en fichait un peu que ça soit à moi qu'il parle. | Open Subtitles | .لااي احد في المنزل الصغير كان يروي لي قصص عنه في الماضي عندما كان في القوات البحرية وكيف تربى في مزرعة والداه |
Tu as vraiment appris ça dans la ferme de ton oncle ou pendant tes étés de prostitution ? | Open Subtitles | هل تعلمت ذلك في مزرعة عمك حقاً أم أنك كنت تعمل كرجل عاهر في الصيف؟ |
Mais j'ai plaidé mon affaire et ai obtenu l'accès à la ferme de serveurs qui héberge le serveur de commandes et de contrôle du botnet. | Open Subtitles | و لكني ترافعت عن قضيتي و أقحمت أنفسنا في مزرعة الخوادم مثوى قيادة البوتنيت و سيطرة الخادم |
Maintenant, il nous faut des parts sur le terrain derrière la ferme de Barnard. | Open Subtitles | الآن، أولا نحن بحاجة للخيارات على الأرض وراء مزرعة برنا |
Dans la ferme de mon papa, les animaux ont toute la nourriture qu'ils veulent. | Open Subtitles | فى مزرعة أبى الحيوانات لديها كل الطعام الذى تريده |
On a attrapé ça à la ferme de Lambert. | Open Subtitles | لقد امسكنا بهذا قبل ان يصل الى مزرعة لامبرت |
On passe toujours Thanksgiving dans la ferme de mes grands-parents. | Open Subtitles | أنا و أصدقائى دائما نحتفل بعيد الشكر مع جدى و جدتى، مزرعة بالقرب من هكسلى |
Et il m'a emmené dans la ferme de mon oncle faire du poney. | Open Subtitles | ثم اخذني الى مزرعة عمي وجعلني اركب مهرا واتجول به هناك |
la ferme de Saltum a eu pas mal de PV. Il n'est pas mieux que nous. | Open Subtitles | تلقت مزرعة سالتوم الكثير من الانذارات في السنوات الماضية |
Elle parle a la compagnie d'assurence pour la premiere fois pour voir si ils vont reconstruire la ferme de papy | Open Subtitles | انها تتحدث مع شركة التأمين لأول مرة لترى ان كانوا سيعيدون بناء مزرعة الجد |
Et je prendrai la ferme de ton père pour la donner à un homme vaillant qui supporte l'alcool et sait se tenir devant les gens distingués. | Open Subtitles | و سأسترد مزرعة والدك و أعطيها لرجال جادين يستطيعون أن يتحملوا و يرفعوا رؤوسهم عاليا في حظرة المعطائين |
Je dois décider si je rentre à la ferme de mon père. | Open Subtitles | أنا فقط أريد ان أعرف إذا كنت سأعود لموطني ، في نبراسكا ، أعمل في مزرعة أبي |
J'ai repris la ferme de mon père, élevé du bétail, cultivé du tabac. | Open Subtitles | قمت بإدارة مزرعة والدي، ربيت الماشية، وزرعت التبغ |
Il y aurait eu un petit incident avec une voiture orange pourrie au moteur gonflé à la ferme de Miller. | Open Subtitles | سمعت أنه حدث حادث صغير في وقت مبكر اليوم على خردة من الحديد البرتقالي اللون،في مزرعةِ ميلير؟ |