"la finlande à" - Traduction Français en Arabe

    • فنلندا على
        
    • فنلندا إلى
        
    • فنلندا في
        
    • إلى فنلندا
        
    • فنلندا بناء على
        
    • قدمتها فنلندا
        
    Objection de la Finlande à la réserve formulée par la Mauritanie lors de son adhésion UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها الجماهيرية العربية الليبية عند الانضمام
    Il a encouragé la Finlande à trouver une solution aux problèmes internes relatifs aux droits de l'homme, en particulier à celui de la discrimination persistante dont sont victimes les communautés ethniques et samie. UN وشجعت فنلندا على معالجة قضايا حقوق الإنسان المحلية، لا سيما استمرار التمييز ضد الجماعات الصامية والإثنية.
    Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a encouragé la Finlande à continuer de protéger les droits de la minorité rom dans le pays. UN كما شجعت فنلندا على الاستمرار في حماية حقوق أقلية الروما على الصعيد المحلي.
    Pour d'autres détails, voir les objectifs 28 et 30 dans le rapport de la Finlande à l'OMS. UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر التقرير المقدم من فنلندا إلى منظمة الصحة العالمية، المرميان ٨٢ و٠٣.
    358. Voir l'objectif 20 dans le rapport de la Finlande à l'OMS. UN ٧٥٣ - انظر التقرير المقدم من فنلندا إلى منظمة الصحة العالمية، المرمى ٠٢.
    Participation de la Finlande à des programmes et projets spatiaux internationaux en cours UN مشاركة فنلندا في البرامج والمشاريع الفضائية الدولية
    Participation de la Finlande à des programmes et projets spatiaux internationaux en cours UN مشاركة فنلندا في البرامج والمشاريع الفضائية الدولية
    Elle a encouragé la Finlande à envisager la possibilité de revoir sa position concernant la ratification de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille. UN وشجعت فنلندا على إعادة النظر في موقفها إزاء تصديق الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    L'Islande a encouragé la Finlande à veiller à la mise en œuvre de ce plan et à élaborer et mettre en œuvre un plan similaire concernant les droits de l'enfant. UN وشجعت آيسلندا فنلندا على ضمان تنفيذ هذه الخطة؛ كما شجعتها على إعداد وتنفيذ خطة مماثلة فيما يتعلق بحقوق الطفل.
    L'Estonie a encouragé la Finlande à poursuivre ses efforts visant à lutter contre la multiplication sur des forums publics de propos incitant à la haine. UN وشجعت إستونيا فنلندا على مواصلة جهودها الرامية إلى معالجة تزايد خطاب الكراهية في المنتديات العامة.
    Objection de la Finlande à la réserve formulée par l'Arabie saoudite lors de la ratification UN اعتراض من فنلندا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Objection de la Finlande à la réserve modifiée formulée par la Jamahiriya arabe libyenne lors de son adhésion UN اعــتراض من فنلندا على الإعلان الذي قدمته باكستان عند الانضمام
    Objection de la Finlande à la réserve formulée par l'Arabie saoudite UN اعتراض فنلندا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    360. Voir l'objectif 5 dans le rapport de la Finlande à l'OMS. UN ٩٥٣ - انظر التقرير المقدم من فنلندا إلى منظمة الصحة العالمية، المرمى ٥.
    362. Voir l'indicateur 27.02 dans le rapport de la Finlande à l'OMS. UN ١٦٣ - انظر التقرير المقدم من فنلندا إلى منظمة الصحة العالمية، المؤشر ٧٢,٠٢.
    Voir l'objectif 33 et l'objectif 37 dans le rapport de la Finlande à l'OMS en ce qui concerne le rôle des organisations non gouvernementales. UN وانظر فيما يتعلق بدور المنظمات غير الحكومية التقرير المقدم من فنلندا إلى منظمة الصحة العالمية، المرميان ٣٣ و٧٣.
    Voir les objectifs 2, 31 et 36 dans le rapport de la Finlande à l'OMS. UN انظر التقرير المقدم من فنلندا إلى منظمة الصحة العالمية، المرامي ٢ و١٣ و٦٣.
    75. Les contributions de la Finlande à l'Angola pour la période 1994/95 se présentent comme suit : UN ٨٣ - إن التبرعات التي قدمتها فنلندا إلى أنغولا في ١٩٩٤/١٩٩٥ هي على النحو التالي:
    Participation de la Finlande à des programmes et projets spatiaux internationaux en cours UN مشاركة فنلندا في البرامج والمشاريع الفضائية الدولية
    En effet, si je peux rappeler le passé, en ce qui concerne la décision sur les mines, nous avons d'abord eu une proposition verbale faite par la Finlande à la mi—mars. UN اسمحوا لي أن أعيد إلى اﻷذهان ما جرى في الماضي بشأن البت في مسألة اﻷلغام. فقد تلقينا أولاً مقترحاً شفوياً طرحته فنلندا في منتصف شهر آذار/مارس.
    14. La participation de la Finlande à des programmes et projets spatiaux internationaux en cours est indiquée au tableau 2. UN 14 - يبيِّن الجدول 2 مشاركة فنلندا في البرامج والمشاريع الفضائية الدولية الجارية.
    Les véhicules ont été retournés à la Finlande à l'expiration du contrat de location. UN وقد أعيدت المركبات إلى فنلندا بعد انتهاء عقد الإيجار.
    Les sections XII à XIV de ce document contenaient trois projets de plan d'action additionnels élaborés par la Finlande à la demande de la Commission. UN وتتضمن الأبواب من الثاني عشر إلى الرابع عشر من تلك الوثيقة ثلاثة مشاريع خطط عمل اضافية أعدتها فنلندا بناء على طلب لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus