"la force pour la période" - Traduction Français en Arabe

    • للقوة للفترة
        
    • القوة للفترة
        
    • القوة عن الفترة
        
    • القوة في الفترة
        
    • القوة وذلك عن الفترة
        
    • للقوة عن الفترة
        
    • للقوة في الفترة
        
    • للقوة لفترة
        
    20. Par la même résolution, l'Assemblée a prié le Secrétaire général de lui présenter, avant le 1er novembre 1993, un budget complet de la Force pour la période allant du 1er juillet 1993 au 31 mars 1994. UN ٢٠ - وبنفس القرار، طلبت الجمعية الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة قبل ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ ميزانية كاملة للقوة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Au 30 avril 2000, le montant des contributions non versées au compte spécial de la Force pour la période du 16 juin 1993 au 15 juin 2000 s'élevait à 17,6 millions de dollars. UN 19 - وفي 30 نيسان/أبريل 2000، كانت الأنصبة المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة للفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2000 قد بلغت 17.6 مليون دولار.
    Au 31 janvier 2006, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la Force pour la période du 16 juin 1993 au 15 juin 2006 s'élevait à 25,4 millions de dollars. UN 32 - وحتى 31 كانون الثاني/يناير 2006، كان مجموع متأخرات المساهمات المقررة للحساب الخاص للقوة للفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2006 قد بلغ 25.4 مليون دولار.
    Le budget doit permettre de financer le fonctionnement de la Force pour la période du 1er juillet au 31 août 1998 avec un effectif de 750 soldats, 35 observateurs militaires et 26 agents de police civile. UN وتشــمل الميزانية الاعتــمادات اللازمة لﻹبقاء على القوة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨ بقوامها التنفيذي المتمثل في ٧٥٠ جنديا، و ٣٥ مراقبا عسكريا، و ٢٦ شرطيا مدنيا.
    6. Décide de prolonger la première période de financement de 39 jours, jusqu'au 31 mars 1993 inclus, et de gérer les ressources fournies à la Force pour la période allant de sa création, le 12 janvier 1992, jusqu'au 31 mars 1993 inclus, sur une base intégrée; UN ٦ - تقرر تمديد الفترة المالية اﻷولى ٣٩ يوما لغاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣ وتوحيد وإدارة الموارد المقدمة الى القوة للفترة الممتدة من بدايتها في ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ لغاية ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣؛
    Les engagements non réglés comptabilisés au compte de la Force pour la période se terminant le 15 juin 1993 s'élèvent à environ 1,3 million de dollars. UN وتبلغ الالتزامات غير المصفاة المسجلة في حساب القوة عن الفترة المنتهية في ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣ حوالي ١,٣ من ملايين الدولارات.
    Par sa résolution 63/297 du 30 juin 2009, l'Assemblée générale a décidé d'ouvrir un crédit de 45 millions de dollars au titre du fonctionnement de la Force pour la période allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010. UN 7 - خصّصت الجمعية العامة، بموجب قرارها 63/297 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2009، مبلغاً قدره 45 مليون دولار للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010.
    d) Le projet de budget de la Force pour la période comprise entre le 1er octobre 1994 et le 31 mars 1995; UN )د( الميزانية المقترحة للقوة للفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥؛
    12. L'annexe I au présent rapport indique, par rubrique budgétaire, la ventilation des crédits ouverts pour la Force pour la période allant du 16 juin au 15 décembre 1993, ainsi que les prévisions de dépenses pour cette période. UN ١٢ - ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير بيان، حسب بند الميزانية، بالمبلغ المخصص للقوة للفترة الممتدة من ١٦ حزيران/يونيه إلى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وبالنفقات التقديرية طيلة تلك الفترة.
    Au 31 octobre 2005, le montant total des contributions non acquittées au compte spécial de la Force pour la période du 16 juin 1993 au 15 décembre 2005 s'élevait à 19,9 millions de dollars. UN 32 - وحتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بلغ مجموع متأخرات المساهمات المقررة للحساب الخاص للقوة للفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2005، مبلغا قدره 19.9 مليون دولار.
    Au 31 octobre 2002, le montant des contributions non acquittées au Compte spécial de la Force pour la période allant du 16 juin 1993 au 15 décembre 2002 s'élevait à 17,6 millions de dollars. UN 19 - وفي 31 تشرين الأول/أكتوبر 2002، وصل مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة للحساب الخاص للقوة للفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 كانون الأول/ ديسمبر 2002 إلى 17.6 مليون دولار.
    26. Décide de continuer à tenir à part le compte ouvert pour la Force pour la période antérieure au 16 juin 1993, invite les États Membres à y verser des contributions volontaires et prie le Secrétaire général de continuer à s'efforcer d'obtenir des contributions volontaires à ce titre; UN 26 - تقرر أيضا مواصلة الإبقاء على الحساب المنشأ للقوة للفترة ما قبل 16 حزيران/يونيه 1993 كحساب مستقل، وتدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات لهذا الحساب، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل جهوده في الدعوة إلى تقديم التبرعات للحساب؛
    J'ai ensuite présenté, conformément à la résolution 2108 (2013) du Conseil de sécurité, le projet de budget révisé de la Force pour la période allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, que l'Assemblée générale examine actuellement durant la partie principale de sa soixante-huitième session. UN وبعد ذلك، وعملا بقرار مجلس الأمن 2108 (2013)، قَدَّمتُ ميزانية منقحة للقوة للفترة من 1 تموز/ يوليـه 2013 إلى 30 حزيــران/يونيــه 2014 (A/68/505)، وهــي حاليا قيد نظر الجمعية.
    En conséquence, le Secrétaire général demande à l'Assemblée générale d'ouvrir des crédits d'un montant suffisant pour financer les dépenses de la Force pour la période allant du 1er décembre 1994 au 30 novembre 1995. UN وبناء على ذلك، يطلب اﻷمين العام أن ترصد الجمعية العامة اعتمادا مناسبا لنفقات القوة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥.
    b) Rapport du Secrétaire général contenant le budget de la Force pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 (A/55/788); UN (ب) تقرير الأمين العام عن ميزانية القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 تموز/يوليه 2001 (A/55/788)؛
    b) Rapport du Secrétaire général contenant le budget de la Force pour la période du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002 (A/55/778); UN (ب) تقرير الأمين العام عن ميزانية القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 (A/55/778)؛
    Rappelant également sa résolution 47/236 du 14 septembre 1993 relative au financement de la Force pour la période commençant le 16 juin 1993 et ses résolutions et décisions ultérieures sur cette question, dont la plus récente est la résolution 58/301 du 18 juin 2004, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 47/236 المؤرخ 14 أيلول/سبتمبر 1993 بشأن تمويل القوة للفترة التي تبدأ في 16 حزيران/يونيه 1993، وإلى قراراتها ومقرراتها اللاحقة بهذا الشأن، والتي كان آخرها القرار 58/301 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004،
    a) De ramener à un montant brut de 172 000 dollars (montant net : 76 000 dollars) les crédits prévus dans la résolution 53/20 B du 8 juin 1999 aux fins de la liquidation de la Force pour la période du 1er juillet au 15 octobre 1999, à savoir un montant brut de 183 730 dollars (montant net: 166 330 dollars); UN (أ) أن تقرر خفض الاعتماد المنصوص عليه في قرارها 53/20 باء المؤرخ 8 حزيران/يونيه 1999 البالغ إجماليه 730 183 دولارا (صافيه 330 166 دولارا) لتصفية القوة عن الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999 وذلك إلى مبلغ إجمالي قدره 000 172 دولار (صافيه 000 76 دولار)؛
    Mon projet de budget pour le fonctionnement de la Force pour la période du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004, qui s'établit à 44,4 millions de dollars, est actuellement examiné par l'Assemblée générale. UN 22 - وتنظر الجمعية العامة حاليا في الميزانية المقترحة التي قدمتها للإنفاق على القوة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 والتي تبلغ 44.4 مليون دولار.
    a Ne tient pas compte d'un montant brut de 172 000 dollars (montant net : 76 000 dollars) au titre de la liquidation de la Force pour la période du 1er juillet au 15 octobre 1999. UN (أ) لا يشمل ذلك إجمالي النفقات البالغ قدرها 000 172 دولار (صافيها 000 76 دولار) لتصفية القوة وذلك عن الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    12. Prie le Secrétaire général de lui présenter, par l'intermédiaire du Comité consultatif, un rapport sur l'exécution du budget de la Force pour la période allant du 1er février 1994 au 31 janvier 1995; UN ١٢ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، عن طريق اللجنة الاستشارية، تقريرا عن اﻷداء المالي للقوة عن الفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٤ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛
    18. Au 31 mai 1999, le montant des contributions non versées au Compte spécial de la Force pour la période allant du 16 juin 1993 au 30 juin 1999 s'élevait à 17,4 millions de dollars. UN ١٨ - وفي ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩، وصلت اﻷنصبة المقررة غير المدفوعة للحساب الخاص للقوة في الفترة ما بين ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، و ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ إلى ١٧,٤ مليون دولار.
    10. Décide de continuer à tenir à part le compte ouvert pour la Force pour la période antérieure au 16 juin 1993, invite les États Membres à y verser des contributions volontaires, et prie le Secrétaire général de continuer à les solliciter à cette fin; UN ٠١ - تقرر مواصلة اﻹبقاء على الحساب المنشأ للقوة لفترة ما قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، باعتباره حسابا مستقلا، وتدعو الدول اﻷعضاء إلى التبرع لهذا الحساب، وتطلب إلى اﻷمين العام مواصلة جهوده للدعوة إلى التبرع لهذا الحساب؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus