"la gestion du haut commissariat" - Traduction Français en Arabe

    • الإداري لمفوضية
        
    • إدارة المفوضية
        
    • الإداري للمفوضية
        
    • وتنظيم مفوضية
        
    • إدارة مفوضية
        
    • الإدارية لمفوضية
        
    Étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Il a noté qu'un rapport sur l'amélioration de la gestion du Haut Commissariat sera présenté au Secrétaire général d'ici à mars 2003. UN وسوف يقدم تقرير عن تعزيز إدارة المفوضية إلى الأمين العام بحلول آذار/مارس 2003.
    Lors de l'élaboration du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005 au titre du chapitre 24 (Droits de l'homme), il a été tenu pleinement compte des recommandations du Bureau des services de contrôle interne figurant dans son rapport sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat. UN 17 - أولي في إعداد الباب 24، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005، اعتبار كامل لتوصيات المكتب الواردة في تقريره عن الاستعراض الإداري للمفوضية.
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Rapport du Corps commun d'inspection sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Suite donnée à l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    Suite donnée à l'étude sur la gestion du Haut Commissariat UN متابعة الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'examen d'ensemble de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    57/313. Étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN 57/313 - الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Application des recommandations figurant dans l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme effectuée par le Bureau des services de contrôle interne UN سادسا - تنفيـــذ التوصيـــات الواردة في الاســتعراض الإداري لمفوضية حقوق الإنسان الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    VI. Application des recommandations figurant dans l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme effectuée par le Bureau des services de contrôle interne UN سادسا - تنفيذ التوصيات الواردة في الاستعراض الإداري لمفوضية حقوق الإنسان الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    E. Étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (JIU/REP/2003/6) UN هاء - الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (JIU/REP/2003/6)
    A/59/65-E/2004/48 Point 14 g) de l'ordre du jour provisoire - - Questions sociales et questions relatives aux droits de l'homme - - Rapport du Corps commun d'inspection sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/59/65-E/2004/48 تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن الاستعراض الإداري لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    À cet égard, il est important que les recommandations contenues dans le rapport ne connaissent pas le même sort que celles (au nombre d'une centaine) qui ont résulté d'efforts similaires menés dans le passé en vue d'améliorer la gestion du Haut Commissariat. UN وثمة أهمية، في الواقع، للعمل على ألا يكون مصير التوصيات الحالية مماثلا لمصير ما يزيد عن 100 توصية سابقة كانت قد انبثقت عن عمليات مشابهة في مجال تحسين إدارة المفوضية.
    Le rapport sur l'étude de la gestion du Haut Commissariat aux droits de l'homme a été bien reçu et un certain nombre des recommandations qu'il contient sont déjà appliquées par le Haut Commissariat. UN والتقرير المتعلق باستعراض إدارة المفوضية قد حظي بحسن القبول، وبعض التوصيات الواردة فيه تتعرض بالفعل للتنفيذ على يد المفوضية في هذه الأيام.
    Il voudrait connaître la réaction du Haut Commissaire aux recommandations figurant dans le récent rapport du Corps commun d'inspection concernant l'étude de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (JIU/REP/2006/3). UN وأضاف أنه يود أن يسمع رد فعل المفوضة السامية على التوصيات الواردة في التقرير الأخير لوحدة التفتيش المشتركة بشأن متابعة الاستعراض الإداري للمفوضية (JIU/REP/2006/3).
    Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises concernant l'administration et la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (A/58/569 et A/58/7/Add.12) UN تقرير الأمين العام عن التدابير المتعلقة بإدارة وتنظيم مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان (A/58/569 و A/58/7/Add.12)
    Cinquièmement, il faut améliorer la gestion du Haut Commissariat. UN 19 - والمسألة الخامسة هي تعزيز إدارة مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Amélioration de la gestion du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN التحسينات الإدارية لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus