58. A ce titre, la célébration de la Journée internationale des personnes handicapées sera renouvelée chaque année. | UN | 58- وفي هذا السياق، سيتجدد الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة كل عام. |
la Journée internationale des personnes handicapées est régulièrement célébrée le 3 décembre aux niveaux national et local. | UN | ويُحتفل باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة بانتظام على الصعيدين الوطني والمحلي في 3 كانون الأول/ديسمبر. |
CONANI Organisation dans tout le pays, à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées, de journées régionales annuelles sur les droits des personnes handicapées et leur insertion sociale auxquelles participent des organisations de personnes handicapées de tout le pays qui mènent des activités de mobilisation sociale en faveur des droits de ces personnes | UN | و تنظم سنوياً في جميع أنحاء البلد أيام إقليمية في مجال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإدماجهم الاجتماعي، وذلك في إطار الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة، بمشاركة منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة في البلد، التي تنظم أنشطة لتعبئة المجتمع من أجل تعزيز حقوق هؤلاء الأشخاص |
75. À l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées, des programmes culturels sont organisés dans des emplacements de choix pour présenter les talents de personnes handicapées. | UN | 75- وللاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة، يتم تنظيم برامج ثقافية في مواقع رئيسية لعرض مواهب الأشخاص ذوي الإعاقة. |
La célébration de la Journée internationale des personnes handicapées. | UN | تخليد اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
La Société célèbre le 3 décembre de chaque année la Journée internationale des personnes handicapées. | UN | وتحتفل الجمعية في يوم 3 كانون الأول/ديسمبر من كل عام باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (3 décembre) | UN | أنشطة خاصة بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (3 كانون الأول/ديسمبر) |
En prenant cette initiative, le Président du Comité, Mohammed Al-Tarawneh, a montré la voie pour de futures initiatives analogues du Comité visant à marquer la Journée internationale des personnes handicapées. | UN | وبهذه المبادرة، أعطى رئيس اللجنة، محمد الطراونة، المثل لمبادرات مماثلة تتخذها اللجنة في المستقبل احتفالاً باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Rehabilitation International a participé à diverses activités menées par les Nations Unies pour célébrer la Journée internationale des personnes handicapées, organisée chaque année par le Département des affaires économiques et sociales, le 3 décembre. | UN | وشاركت في مختلف الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة، الذي تنظمه سنويا إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في 3 كانون الأول/ديسمبر. |
Les 2 et 3 décembre 2008, le Centre a participé à deux manifestations organisées par le Ministère des affaires sociales à l'occasion de la dix-septième célébration de la Journée internationale des personnes handicapées. | UN | وفي يومي 2 و 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، شارك المركز في مناسبتين نظمتهما وزارة الشؤون الاجتماعية بمناسبة الاحتفال السابع عشر باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
En outre, plus de 700 manifestations se sont tenues, en 2009, à travers tout le pays pour marquer la Journée internationale des personnes handicapées. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم أكثر من 700 مناسبة في أنحاء أستراليا في 2009 احتفالاً باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة(). |
Manifestations spéciales à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées (organisée par le Département des affaires économiques et sociales (DAES)) | UN | مناسبات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة (تنظمها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
La MBC rend régulièrement compte d'une manière positive d'activités liées au handicap; elle organise un débat à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées. | UN | وتغطي هيئة الإذاعة بانتظام الأحداث المتعلقة بالإعاقة بطريقة إيجابية؛ وتُنظم مناظرة بمناسبة اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
Le pôle Accès + au Siège de l'ONU, inauguré à l'occasion de la Journée internationale des personnes handicapées en 2013, est un exemple des avancées enregistrées au sein du Secrétariat. | UN | ويعتبر مركز التسهيلات الخاصة بذوي الإعاقة التابع للأمم المتحدة الذي افتتح في اليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة في عام 2013 أحد الأمثلة على أوجه التقدم التي تحققت داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة. |
Des activités publicitaires ont par ailleurs été menées dans l'ensemble du territoire à l'occasion de la Journée mondiale de la santé mentale et de la Journée internationale des personnes handicapées (JIPH). | UN | كما اضطُلِع بأنشطة دعائية على نطاق الإقليم لدعم أنشطة اليوم العالمي للصحة العقلية واليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
La réunion com- mémorera la Journée internationale des personnes handicapées. | UN | وستصادف اﻹحاطة اليوم الدولي للمعوقين. |