"la légende dit" - Traduction Français en Arabe

    • الأسطورة تقول
        
    • تقول الأسطورة
        
    • تقول الأساطير
        
    • الاسطوره تقول
        
    La légende dit que les archanges les ont tous tués. Open Subtitles الأسطورة تقول أن كبار الملائكة قضوا عليهم تمامًا
    La légende dit que Thinman se pend aux arbres, et les bois en regorgent. Open Subtitles الأسطورة تقول أن الرجل النحيل يتسكع عند الأشجار، و الغابات حيث تتسكع الأشجار.
    La légende dit que dans le jours avant Halloween, l'Crone peut être entendu pleure pour ses enfants perdus. Open Subtitles الأسطورة تقول أن في الأيام قبل عيد القديسين، يمكن للعجوز الشمطاء أن تسمع البكاء لأطفالها المفقودين.
    La légende dit que Maggie Cinders tue ses victimes avec la même vieille hache utilisée pour la décapiter en 1783. Open Subtitles تقول الأسطورة أن ماجي سينديرس تقتل ضحاياها بنفس الفأس القديمة التي قطع بها رأسها عام 1783
    La légende dit qu'un orage éclata, qu'il fut frappé par la foudre et dut prendre un mois de congé. Open Subtitles تقول الأسطورة أن عاصفة كهربائية اندلعت.. وأنه صعق بالبرق.. واضطر للتغيب عن برنامجه لمدة شهر
    La légende dit qu'ils ont assiégé l'île pendant des heures avant de s'enfuir avec un trésor qui valait des millions. Open Subtitles تقول الأساطير أنهم وضعوا حصار على الجزيرة لساعات قبل الهروب بكنز يساوي الملايين
    La légende dit que mon grand-père l'a inventé par accident en cherchant un substitut bon marché pour l'eau bénite. Open Subtitles ..الأسطورة تقول: بأن جدي الأكبر عثر على هذه الوصفة أثناء محاولته اختراع بديل رخيص للماء المقدس
    La légende dit que les sœurs ont un lien magique. Open Subtitles الأسطورة تقول أن الشقيقات مرتبطات سحرياً
    La légende dit qu'un pilote américain s'est écrasé en Allemagne, en 1944. Open Subtitles الأسطورة تقول ان طيارا اميركيا في الحرب العالمية الاولى قد أسقط في ألمانيا
    La légende dit que quand je suis sortie du ventre de ma mère, j'ai dit à l'infirmière qu'elle était grosse. Open Subtitles الأسطورة تقول أنني عندما خرجت من رحم أمي أخبرت الممرضة بأنها سمينة
    La légende dit qu'elle hante toujours ces bois, à la recherche de sa tête. Open Subtitles الأسطورة تقول, أنها ماتزال تعود للغابة باحثة عن رأسها المقطوع
    La légende dit que le Visage de Boe a vécu pendant des milliards d'années. Open Subtitles الأسطورة تقول أنَّ وجه البوو قد عاشَ لمليارات السنين
    La légende dit plus. Non, il n'y a pas urgence pour ça. Open Subtitles الأسطورة تقول المزيد - لا تفعلي, لا يوجد داعٍ لذلك-
    La légende dit que Bucky a construit sa propre chambre secrète en chocolat. Open Subtitles الأسطورة تقول أنّ "بوكي" لديه غرفة شوكولاتة سرية خاصة
    Tu parles. La légende dit que le magicien doit rester enfermé, sinon il détruira toute la lignée des Warren. Open Subtitles إنكِ لا تمزحين، الأسطورة تقول يجب ألاَّ يتحرر المشعوذ...
    Soyez à l'affut pour le cœur de Tony Bennett, car La légende dit qu'il l'a laissé dans la ville. Open Subtitles احترسوا من قلب (توني بينيت) # مطرب أمريكي غنى عن المدينة # لأن الأسطورة تقول أنه تركه ضمن حدود المدينة
    La légende dit que cette sorcière l'utilisa pour changer le destin d'un prince, lui donnant la force de 10 hommes. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّ ساحرةً استخدمته لتغيير قدر أمير أعطته قوّة عشرة رجال
    La légende dit qu'elle était forte et puissante. Et bien, c'est exactement ce que je veux être. Open Subtitles تقول الأسطورة أنّها كانت قويّة وقادرة وهذا بالضبط ما أريده لي
    La légende dit que la noirceur du Nyx s'infiltra dans le noyau de la terre à minuit. Open Subtitles تقول الأسطورة الظلام ونيكس سوف يتسرب إلى لب الأرض بحلول منتصف الليل
    La légende dit que même mort, le visage du démon souriait. Open Subtitles تقول الأسطورة أنه حتى عند موته، الوجه الشيطاني كان يبتسم
    La légende dit qu'il était si laid, qu'il ne pouvait pas trouver de femme, donc il s'est accouplé avec les montagnes, a engendré des bébés démons de pierre. Open Subtitles تقول الأساطير بأنه كان قبيحاً جداً لم يستطع أيجاد زوجة لذا قام بالزواج مع الجبال و قام بأنجاب حجارة صغارة
    Et La légende dit que Billy vit encore dans ces bois dans une cabane et qu'il attend que de nouveaux moniteurs viennent pour se venger sans relâche. Open Subtitles و الاسطوره تقول بأن بيلي لايزال على قيد الحياة .في هذه الغابه يعيش في كوخه الصغير ,منتضراً مستشارين جدد ليعبروا من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus