la mèche avait été allumée en 1985, l'année même de leur mariage. | Open Subtitles | الفتيل بينهما إشتعل عام 1985، بنفس السنة التي تزوجوا فيها. |
la mèche avait été allumée en 1985, l'année même de leur mariage. | Open Subtitles | الفتيل بينهما إشتعل عام 1985، بنفس السنة التي تزوجوا فيها. |
- C'est la mèche. Comme pour une bougie. | Open Subtitles | هذا يدعى تأثير الفتيل مثل فتيل الشمعة من الداخل الى الخارج |
Je ne saurais pas dire si la mèche a pénétré dans ses vaisseaux sanguins sans plus d'images. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على معرفة هل المثقاب أخترق الوعاء الدموي بدون تصوير آخر |
Dans votre lettre avec la mèche dedans, vous pourrez dire que c'est vous qui lui avez coupé la tête. | Open Subtitles | وإن ذكرتكم في الرسالة التي تحوي على الخصلة بأنكم أنتم من قطع رأس ذلك المغفل من يمكنه نفي الأمر؟ |
Cette chose est un baril de poudre attendant que vous allumiez la mèche. | Open Subtitles | هذا الشيء هو برميل بارود في انتظارك لإشعال فتيل |
Si je puis me permettre, mon général, je crois qu'il veut dire que la mèche est le centre de la bougie, et que, apparemment, un grand chef comme vous-même, est essentiel pour toute la cire. | Open Subtitles | لو أذنت لى يا سيدى أعتقد أن ما يعنيه هو الفتيل هو قلب الشمعة و هو ظاهريا قائد عظيم مثلك |
Ni votre main libre tirant sur la mèche de cette bougie. | Open Subtitles | ولا يدُكَ الحرة التي سحبت الفتيل من شمعة هذه المرأة |
D'accord, si elle a allumé la mèche et que les pompiers sont venus dans les cinq minutes, ça lui donne huit minutes pour faire trois kms. | Open Subtitles | حسناً، إذا أشعلت الفتيل ورجال الإطفاء استجابوا خلال خمس دقائق الذي يعطيها ما مجموعه ثمانية دقائق للركض ميلين |
la mèche était allumée, on pouvait regarder le feu d'artifice. | Open Subtitles | \u200fأشعلنا الفتيل الآن وحان الوقت لكي نقف \u200fفي الخلف ونشاهد انفجار الألعاب النارية. |
Ok, allumes la mèche ! | Open Subtitles | حسنا ، أشعل الفتيل |
Ils ont allumé une mèche de dix heures et a décollé, la mèche brûlé, sorti ce marbre, il est tombé ce, a frappé l'oiseau, qui a frappé la touche entrée. | Open Subtitles | لقد أشعلوا فتيلا لمدة 10 ساعات ، الفتيل إحترق على آخره ، مما حرر كرية الرخام التي سقطت و ضربت الطائر ، هذا الأخير ضغط على مفتاح الدخول |
Tout ce que nous devons faire est amener la cloche à l'intérieur, placer les charges, allumer la mèche... | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو سحب الجرس إلى الداخل وضع الشحنة ... و أشعال الفتيل |
Mets la mèche dans l'explosif. | Open Subtitles | دفع الفتيل في المتفجرات البلاستيكية. |
Une bombe n'en devient pas une tant que la mèche ne s'enflamme pas. | Open Subtitles | أحد يُجنّ ببساطةٍ {\fnAdobe Arabic}أعني أنّه حتى القنبلة عينها لا تصير قنبلةً أيّان يشتعل الفتيل. |
Comment savoir qu'elle n'a pas allumé la mèche et a couru droit sur la piste ? | Open Subtitles | أشعلت الفتيل ثم ركضت مباشرة إلى التراك؟ |
la mèche fait pression dans une artère proche d'une des électrodes DBS du patient. | Open Subtitles | المثقاب كان يضغط في شريان قريب جداً من إحدى أقطاب التحفيز الدماغي العميق |
S'il vous plait retirez la mèche pendant que je regarde si l'artère a besoin d'être clampée. | Open Subtitles | إسحب المثقاب بينما أرى هل يحتاج الشريان لمشبك إغلاق |
la mèche de cheveu est partie pour une analyse ADN. | Open Subtitles | الخصلة من الشعر يتم . تحليلها من أجل الحمض النووي |
Laisse tomber, je connais ton manège, regarde comme la mèche est courte, c'est moi qui vais sauter. | Open Subtitles | انه فتيل قصير وانا الذي ساجري شرارة صغيرة واصبح في عداد الموتي |
Elle travaille dans le palais et nous avons besoin de quelqu'un pour récupérer la mèche de tes cheveux. | Open Subtitles | إنّها تعمل في القصر ونحن بحاجة .لشخص يُعيد خصلة الشعر |
la mèche se raccourcit. | Open Subtitles | وفتيلُ القنبلة إقترب. |