On nous a tiré dessus, on croit que c'est la personne qui a détruit la marina. | Open Subtitles | كان أحدهم يطلق النار علينا، و نظنه الشخص ذاته الذي قام بتفجير المرفأ |
Il y a des caméras de sécurité sur la marina. | Open Subtitles | نعم، كنتُ وحدي، ثمّة آلات مراقبة في المرفأ |
Ecoute ça : "Pavillon de luxe. Vue sur la marina. | Open Subtitles | إسمعى ذلك شقة فاخرة على الشاطئتطل عل المرسى |
Perquisitionnez la marina, tenez-moi au courant. | Open Subtitles | أنتما الإثنان ، داهما المرسى وأبلغوني بالمُستجدات |
Mettons ça au clair. Il a un bateau dans la marina. | Open Subtitles | حسناً ، لنذهب لنكتشف هذا لديه قارب في الميناء |
On va bouger nos culs à la marina, sauter sur un bateau et se barrer sur l'océan. | Open Subtitles | اسمعوا، سنذهب بسرعة إلى الميناء سنصعد على متن قارب وسنبحر في المحيط |
- la marina est acquise, sauf pour... - Sauf quoi ? | Open Subtitles | لذلك تبدو المارينا مستمرة , ماعدا ماعدا ماذا ؟ |
Il travaille à la marina où les Watkins ont leur yacht. | Open Subtitles | هو يعمل في مارينا حيث يقع يخت عائلة ويتكنز |
On est des équipiers de la marina. | Open Subtitles | . لا ، نحن طاقم المركب أتعرفى المراكب التى فى المرفأ ؟ |
J'ai vu l'incendie... à la marina. | Open Subtitles | سمعتُ صوت الإنفجار و رأيتُ النيران على المرفأ |
Charlie m'a dit qu'il vivait sur un beateau à la marina. | Open Subtitles | تشارلي اخبرني انه يسكن في قارب في المرفأ |
Il appareille à 1 heure, de la pointe de la marina. Troisième bateau. | Open Subtitles | سيغادر مساء غدٍ في الواحدة من آخر المرفأ. |
On l'a appelé au bureau, au club, à la marina. | Open Subtitles | اتصلتُ بمكتبه، النادي، المرفأ وفي كل مكان، ولم أجده |
Et le bateau était amarré derrière une porte verrouillée de la marina. | Open Subtitles | كما أنَّ القاربُ كانَ مركوناً خلفَ بوابةٍ مقفلةٍ في المرسى |
Travail réglo mon oeil, tu pourrais pas te payer une voiture comme ça, loué un Jet-Skis à la marina. | Open Subtitles | وظيفة عادية، أنت متأكد كما الجحيم أنّه لا يمكنك شراء مثل هذه السيارة، تأجير الدراجات المائية في المرسى |
Oui, quelques potes sont allés à la marina ce matin. | Open Subtitles | أجل، بعض من رفاقي كانوا متوجهين إلى المرسى مبكراً. |
On a plus qu'à l'amener à la marina, sa nouvelle place. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله الآن، هو نقلُ هذا القارب إلى المرسى و وضعه في ركنه جديد. |
Je vais installer le trébuchet et programmer la trajectoire. Ok, je vais vers la marina pour te démarrer un bateau. | Open Subtitles | سأجهز المنجليق وأوجه مسار القذيفة حسنا،سأتوجه إلى الميناء لأشغل لك قاربا |
Une fois la marina sécurisée, nous cherchons les clefs de quelque chose qui roule. | Open Subtitles | بمجرد ما نؤمن الميناء سنبحث عن مفاتيح لسيارة نقود بها |
Ce mec qui était ici va mettre à peu près une heure pour retourner à la marina, un peu plus pour trouver son patron, puis encore une heure pour revenir ici donc nous avons... trois heures, peut-être moins, avant qu'ils reviennent pour moi. | Open Subtitles | هذا الرجل كان هنا و خرج منذ ساعة عاد الى الميناء المزيد من الوقت للبحث عن رئيسه ثم ساعة أخرى عاد هنا حتى يصل الينا |
Et on vous a sur une vidéo quittant la marina à l'heure de sa mort. | Open Subtitles | ولدينا لقطات لك على الكاميرات وأنت تترك المارينا فى وقت الوفاة |
Le dernier trajet du taxi était dans la marina, au 500 blocs de Chestnut. | Open Subtitles | اخر رحلة لسائق التاكسي كانت من منطقة مارينا شارع تشيسنت 500 |
J'ai rencontré ce garçon il y a six mois à la marina. | Open Subtitles | لقد قابلته قبل ستة أشهر في الرصيف البحري |
- J'ai appelé la marina. | Open Subtitles | - اتّصلتُ بالمرسى. |
Je suis à la marina et... Officier Sanchez. | Open Subtitles | انا الأنسة ستيوارت,انا فى مرسى المراكب العسكرى سانشيز |
C'est génial, certainement le plus beau bateau de la marina. | Open Subtitles | إنه بالتأكيد أفضل قارب في حوض السفن شكراً |