Un témoin a relevé partiellement la plaque de la Mercedes blanche. | Open Subtitles | لقد رأى الشاهد جزء من لوحة السيارة المرسيدس البيضاء |
Kensi, tu es à 5OO mètres et tu rattrapes la Mercedes. | Open Subtitles | كينزى، أنتِ على بعد نصف ميل وتقتربِ من المرسيدس |
Les occupants de la Mercedes noire étaient également les mêmes. | UN | وكان ركاب سيارة المرسيدس بنز السوداء هم نفسهم أيضا. |
Je cherche un endroit où laisser la Mercedes. | Open Subtitles | سأجد مكانًا لأتخلص من هذه المرسيدس وأنت ستتبعني. |
Celui qui se trouvait dans la Mercedes 600 conduite par Hariri a été sérieusement brûlé, mais son examen a révélé qu'il est probable qu'il fonctionnait correctement lorsque l'explosion s'est produite. | UN | وتعرض الجهاز الموجود في مركبة مرسيدس 600 التي كان يقودها الحريري إلى حرق شديد، غير أن الفحص الفني كشف أن الجهاز كان أغلب الظن يعمل بصورة سليمة وقت حدوث الانفجار. |
Elle est sortie. Elle a démarré la Mercedes. | Open Subtitles | .. ذهبت للخارج، وقامت بتشغيل سيارتها المرسيدس |
Il tente de doubler la Mercedes des Eagle Sport. | Open Subtitles | والآن هو يسعى خلف سيارة المرسيدس الرياضية. |
Tu restes ici avec Ben, je prends la Mercedes. | Open Subtitles | أنت ستبقى مع بن في المنزل وأنا سوف آخذ المرسيدس |
Vous voulez dire que la Mercedes ne vous appartient pas? | Open Subtitles | هل تقصد السيارة المرسيدس .. أليست مِلكٌ لكَ أيضاً ؟ |
-Si je pilotais la Mercedes et que je connaissais le garagiste, je viendrais la nuit. | Open Subtitles | إذا أنا سائق المرسيدس وأنا أعرف بأنّه ميكانيكي سهران .. |
Les papiers de la Mercedes ont donné cette adresse. | Open Subtitles | العنوان الذى سلمت المرسيدس به أدرجَ هذا المكانِ كعنوانكَ المؤقت |
Montrez moi. la Mercedes était garée ici. Il a déboité ici pour prendre la rue sur la gauche. | Open Subtitles | المرسيدس توقفت هنا , وإنطلقت بهذا الإتجاه وأخذت يساراً نحو الشارع |
Je lui ai offert 30.000 pour la Mercedes, mais il ne la vend pas à un maquereau. | Open Subtitles | عرضتُ عليهِ 30 ألف دينار، من أجل سيارة المرسيدس. قال أنهُ لن يبيعها الى قواد. |
Cherchez du côté de la Mercedes Classe G qui l'a ramassée hier. | Open Subtitles | تُريدين أن تعرفي من قتلها، فسألي الشخص الذي في سيّارة المرسيدس الفضيّة التي أقلّتها. |
Je parle d'un adulte qui a admis qu'il garait la Mercedes avec laquelle il m'a poursuivie. | Open Subtitles | انا اتكلم عن رجل ناضج و الذي اعترف انه كان يصف سيارة المرسيدس الذي لاحقني بها |
Dans la Mercedes, y a des trucs super importants. | Open Subtitles | أنتم لا تتخيلون أهمية هذه السيارة المرسيدس بالنسبة لى |
- la Mercedes est naze. | Open Subtitles | لقد أحترقت سيارتى المرسيدس . ماذا عن مركز التــأميــن ؟ |
Tout comme l'autre type près de la Mercedes, j'en suis sûr. | Open Subtitles | أما عن الشخص الآخر الواقف بجوار المرسيدس ، فلا أجزم بذلك |
la Mercedes blindée noire a été le premier véhicule à quitter l'aire de stationnement. | UN | 96 - وكانت سيارة المرسيدس بنز السوداء الواقية من الرصاص أول سيارة تغادر منطقة وقوف السيارات. |
D'autres personnes se trouvant sur les lieux de l'explosion ont affirmé que la Mercedes avait quitté Liaquat Bagh assez rapidement et qu'elle était invisible au moment de l'explosion. | UN | وقال آخرون في موقع الانفجار إن سيارة المرسيدس بنز غادرت لياقت باغ بسرعة كبيرة إلى درجة أنها لم تكن تُرى عندما وقع الانفجار. |
Je suis sûr que maintenant vous savez Comment il est devenu si riche, la Villa et la Mercedes. | Open Subtitles | الأن متأكد أنكِ تعرفين كيف أصبح غنيا، بيت من طابق واحد و مرسيدس |