"la mission civile internationale en haïti" - Traduction Français en Arabe

    • البعثة المدنية الدولية في هايتي
        
    • للبعثة المدنية الدولية في هايتي
        
    • البعثة المدنية الدولية إلى هايتي
        
    • البعثة المدنية الدولية الى هايتي
        
    • البعثة المدنية الدولية الموفدة إلى هايتي
        
    • البعثة المدنية الدولية الموفدين الى هايتي
        
    • والبعثة المدنية الدولية في هايتي
        
    • للبعثة المدنية الدولية الى هايتي
        
    Elle continue aussi à coopérer étroitement avec la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) qui veille au respect des droits de l'homme par la force de police. UN وهي تواصل أيضا التعاون عن كثب مع البعثة المدنية الدولية في هايتي التي ترصد احترام قوة الشرطة لحقوق اﻹنسان.
    Coût de la Mission civile internationale en Haïti UN البعثة المدنية الدولية في هايتي: معلومات تكميلية عن تقديرات
    En témoignent l'installation illégale d'un président provisoire et l'expulsion de la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH). UN ويشهد على ذلك ما تم من تنصيب رئيس مؤقت، على نحو غير شرعي، وطرد البعثة المدنية الدولية في هايتي.
    861. Un groupe restreint de la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) était retourné en Haïti le 22 octobre 1994. UN ٨٦١ - عاد الى هايتي في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ فريق أساسي تابع للبعثة المدنية الدولية في هايتي.
    4. Financement de la Mission civile internationale en Haïti UN ٤ - تمويل البعثة المدنية الدولية إلى هايتي
    Prévisions de dépenses pour la Mission civile internationale en Haïti UN تقديرات ميزانية البعثة المدنية الدولية الى هايتي
    Relations entre la Mission civile internationale en Haïti et la Mission des Nations Unies en Haïti UN العلاقات بين البعثة المدنية الدولية في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي
    La délégation haïtienne salue les efforts déployés par la Mission civile internationale en Haïti. UN وأضاف أن الوفد الهايتي يشيد بالجهود التي تبذلها البعثة المدنية الدولية في هايتي.
    Divers droits à acquitter pour les communications commerciales de la Mission civile internationale en Haïti, pour six mois UN رسوم اتصالات متنوعة لمواقع البعثة المدنية الدولية في هايتي لمدة ستة أشهر
    Etat de la Mission civile internationale en Haïti UN مركز البعثة المدنية الدولية في هايتي
    Financement de la Mission civile internationale en Haïti UN تمويل البعثة المدنية الدولية في هايتي
    RAPPORT DE la Mission civile internationale en Haïti UN تقرير البعثة المدنية الدولية في هايتي
    Depuis sa création, les nations de la CARICOM ont joué un rôle d'appui prépondérant dans le cadre de la Mission civile internationale en Haïti afin de contribuer à la promotion et à la sauvegarde des droits de l'homme du peuple haïtien. UN ومنـــذ نشأة البعثة المدنية الدولية في هايتي اضطلع مواطنــو الجماعة الكاريبية بأدوار قيادية وأدوار مساعدة فيها في سبيل تعزيز حقــوق اﻹنسان للشعــب الهايتــي وحمايتها.
    La création de la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) en vertu de la résolution 47/20 B de l'Assemblée générale témoigne de la précieuse coopération existant entre les deux organisations. UN وإن إنشاء البعثة المدنية الدولية في هايتي بمقتضى قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٠ باء يشهد على التعاون المفيد بين المنظمتين.
    d) Prierait le Secrétaire général de faire régulièrement rapport à l'Assemblée générale sur le travail de la Mission civile internationale en Haïti. Français UN )د( أن تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير منتظمة عن عمل البعثة المدنية الدولية في هايتي.
    Financement de la Mission civile internationale en Haïti UN تمويل البعثة المدنية الدولية في هايتي
    Les réponses du système judiciaire et de la police aux allégations – présentées par la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) aux autorités – d’exécutions sommaires à la suite d’arrestations et de disparitions ont été décevantes. UN فاستجابة الهيئة القضائية والشرطة، إزاء ادعاءات حالات اﻹعدام اللاحقة للاعتقال والاختفاء التي قدمتها البعثة المدنية الدولية في هايتي إلى السلطات، جاءت مخيبة للآمال.
    Nous sommes nous aussi optimistes dans nos conclusions et c'est pour cette raison que nous réitérons notre appui à la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) et que nous félicitons le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, M. Boutros Boutros-Ghali, et le Secrétaire général de l'Organisation des États américains (OEA), M. César Gaviria, de leurs travaux. UN ولهذا نكرر اﻹعراب عن دعمنا للبعثة المدنية الدولية في هايتي ونهنئ اﻷمين العــام لﻷمــم المتحدة، السيد بطرس بطرس غالى، واﻷمين العام لمنظمة الدول اﻷمريكية، السيد سيسار غافيريا على أعمالهما.
    50. Dans ce contexte difficile, le soutien de chacun des pays membres de l'OEA et de l'ONU à la Mission civile internationale en Haïti est plus que jamais nécessaire. UN ٥٠ - وفي هذا السياق الصعب، يعتبر تأييد كل بلد من البلدان اﻷعضاء في منظمة البلدان اﻷمريكية وفي اﻷمم المتحدة للبعثة المدنية الدولية في هايتي ضروريا أكثر من أي وقت مضى.
    Financement de la Mission civile internationale en Haïti UN تمويل البعثة المدنية الدولية إلى هايتي
    Il y a un an, l'Assemblée générale autorisait la participation des Nations Unies à la Mission civile internationale en Haïti. UN قبل أكثر من عام، أذنت الجمعية العامة بمشاركة اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية الى هايتي.
    Tableau d'effectifs proposé pour le contingent de l'ONU de la Mission civile internationale en Haïti UN فرقة اﻷمم المتحدة في البعثة المدنية الدولية الموفدة إلى هايتي
    Après le départ du Harlan County, l'ensemble du personnel de la MINUHA et la plupart des membres de la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH) déjà déployés ont quitté Haïti. UN وعقب مغادرة " هارلان كاونتي " ، رحل من هايتي جميع موظفي بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي، والجزء اﻷكبر من موظفي البعثة المدنية الدولية الموفدين الى هايتي التي كانت قد نشرت قبل ذلك.
    Il note avec satisfaction les contributions importantes apportées par le Programme des Nations Unies pour le développement et la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH). UN ويلاحظ مع التقدير المساهمات الهامة التي قدمها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والبعثة المدنية الدولية في هايتي.
    pour la Mission civile internationale en Haïti Secrétaires UN للبعثة المدنية الدولية الى هايتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus