"la onzième session du groupe" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الحادية عشرة للفريق
        
    • الدورة الحادية عشرة لفريق
        
    • للدورة الحادية عشرة لفريق
        
    Les cinq boursiers ont également pris part à la onzième session du Groupe de travail sur les minorités. UN كما شارك الحاصلون على الزمالات الخمسة في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالأقليات.
    Ordre du jour de la onzième session du Groupe de travail UN جدول أعمال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل
    Jusqu'à la onzième session du Groupe de travail en 2010 UN حتى تاريخ الدورة الحادية عشرة للفريق العامل في 2010
    Les boursiers ont participé à la onzième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine. UN وشارك الزملاء في الدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي.
    76. M. Murillo Martínez a participé à la onzième session du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine, qui s'est tenue à Genève du 30 avril au 4 mai 2012. UN 76- وشارك السيد موريّو - مارتينيز في الدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي، التي عُقدت في جنيف في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 4 أيار/مايو 2012.
    2. la onzième session du Groupe de travail spécial se tiendra à Bonn (Allemagne) du 2 au 6 août 2010. UN 2- وستُعقد الدورة الحادية عشرة لفريق العمل التعاوني في بون بألمانيا في الفترة من 2 إلى 6 آب/أغسطس 2010.
    Il présenterait son rapport final à la prochaine session de la SousCommission, compte tenu des observations faites à la onzième session du Groupe de travail. UN وسوف يقدم تقريره النهائي في الدورة القادمة للجنة الفرعية، واضعاً في اعتباره التعليقات التي أُبديت في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل.
    la onzième session du Groupe de travail, qui s'est tenue en mai 2012, était principalement consacrée à l'élaboration d'un plan d'action pour la décennie. UN 98 - خُصِّصت الدورة الحادية عشرة للفريق العامل، التي عقدت في أيار/مايو 2012، لوضع برنامج عمل العقد أساسا.
    3. Exprime également sa gratitude aux observateurs ayant participé à la onzième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, aux représentants des gouvernements, aux institutions spécialisées, aux organisations non gouvernementales et aux organisations autochtones pour leur participation active et constructive aux travaux du Groupe de travail; UN ٣ ـ تعرب أيضا عن تقديرها للمراقبين المشاركين في أعمال الدورة الحادية عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين، ولممثلي الحكومات، والوكالات المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، ومنظمات السكان اﻷصليين، على مشاركتهم النشطة والبناءة في أعمال الفريق العامل؛
    Dans sa décision 1993/110, du 26 août 1993, la Sous-Commission s'est félicitée des débats qui avaient eu lieu à la onzième session du Groupe de travail et a demandé de nouveau au Rapporteur spécial de présenter un deuxième rapport intérimaire. UN ورحبت اللجنة الفرعية في مقررها ٣٩٩١/٠١١ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، بالمناقشات التي جرت في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل وكررت طلبها إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مرحلياً ثانياً.
    Dans sa décision 1993/110, du 26 août 1993, la Sous-Commission s'est félicitée des débats qui avaient eu lieu à la onzième session du Groupe de travail et a demandé de nouveau au Rapporteur spécial de présenter un deuxième rapport intérimaire. UN ورحبت اللجنة الفرعية في مقررها 1993/110 المؤرخ في 26 آب/أغسطس 1993، بالمناقشات التي جرت في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل وكررت طلبها إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مرحلياً ثانياً.
    Par sa décision 1993/110, du 26 août 1993, la Sous-Commission s'est félicitée des débats qui avaient eu lieu à la onzième session du Groupe de travail et a demandé à nouveau au Rapporteur spécial de présenter un deuxième rapport intérimaire. UN ورحبت اللجنة الفرعية في مقررها ٣٩٩١/٠١١ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، بالمناقشات التي جرت في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل وكررت طلبها إلى المقرر الخاص بأن يقدم تقريراً مرحلياً ثانياً.
    Par sa décision 1993/110, du 26 août 1993, la Sous-Commission s'est félicitée des débats qui avaient eu lieu à la onzième session du Groupe de travail et a demandé à nouveau au Rapporteur spécial de présenter un deuxième rapport intérimaire. UN ورحبت اللجنة الفرعية في مقررها ٣٩٩١/٠١١ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٣٩٩١، بالمناقشات التي جرت في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل وكررت طلبها الى المقرر الخاص بأن يقدم تقريرا مرحليا ثانيا.
    Elle a également présenté un exposé oral à la onzième session du Groupe de travail et un autre exposé oral à la Conférence d'examen de Durban, tenue à Genève du 20 au 24 avril 2009. UN وقدمت الجمعية أيضا بيانا شفهيا في الدورة الحادية عشرة للفريق العامل وبيانا شفهيا في مؤتمر استعراض ديربان الذي عقد في جنيف من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009.
    71. La table ronde a été animée par le Vice-Président de la onzième session du Groupe intergouvernemental d'experts. UN 71- أدار نقاش المائدة المستديرة نائب رئيس الدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي.
    À la onzième session du Groupe de travail, en 1993, il avait été estimé que l'enseignement de la comptabilité, en particulier dans les pays en développement, ne répondait pas totalement à l'évolution des conditions, et que la profession devait s'employer à réduire l'écart entre pays développés et pays en développement en établissant un système mondial de référence concernant les qualifications professionnelles. UN وفي الدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعقودة في عام 1993 قيل إن التعليم المحاسبي، وخاصة في البلدان النامية، لا يتمشى تماما مع الظروف المتغيرة وإن المهنة تحتاج إلى العمل على تضييق الفجوة بين الدول المتقدمة والنامية من خلال توفير معيار عالمي لشروط التأهيل.
    La politique serbe en matière de concurrence devrait être examinée à ce titre lors de la onzième session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence, en juillet 2011. UN ومن المقرر استعراض سياسة المنافسة لصربيا أثناء الدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة في تموز/يوليه 2011.
    La politique serbe en matière de concurrence devrait être examinée à ce titre lors de la onzième session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence, en juillet 2011. UN ومن المقرر استعراض سياسة المنافسة لصربيا أثناء الدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة في تموز/يوليه 2011.
    2. la onzième session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence, organisée par la CNUCED, s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, du 19 au 21 juillet 2011. UN 2- عُقدت الدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة، التي نظمها الأونكتاد في قصر الأمم بجنيف، من 19 إلى 21 تموز/يوليه 2011.
    5. Conformément à une décision du Bureau de la Conférence des Parties, la neuvième session du Groupe de travail spécial se tiendra à Bonn (Allemagne) du 9 au 11 avril 2010, parallèlement à la onzième session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto. UN 5- وتبعاً لقرار اتخذه مكتب مؤتمر الأطراف، ستعقد الدورة التاسعة لفريق العمل التعاوني في بون بألمانيا في الفترة من 9 إلى 11 نيسان/أبريل 2010، بالاقتران مع الدورة الحادية عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    Ordre du jour provisoire de la onzième session du Groupe intergouvernemental d'experts du droit et de la politique de la concurrence UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus