Les missions des Nations Unies sur le terrain - opérations de maintien de la paix et missions politiques spéciales - sont plus nombreuses que jamais. | UN | وقد ارتفع عدد بعثات الأمم المتحدة في الميدان، أي عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة، بشكل لم يسبق له مثيل. |
Il a continué également à mettre l'accent sur l'intégration des droits de l'homme dans les missions pour la paix et missions politiques spéciales. | UN | واستمرت المفوضية أيضا في التشديد على إدراج حقوق الإنسان في بعثات السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
:: Missions de terrain : missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales | UN | :: البعثات الميدانية: بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
Chapitre 4. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | الباب ٤: عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة |
Chapitre 4. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales 2 874 500 | UN | الباب ٤ - عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة ٥٠٠ ٨٧٤ ٢ |
La MINUL continue de coopérer étroitement avec les autres missions de maintien de la paix et missions politiques d'Afrique de l'Ouest. | UN | وتواصل البعثة تعاونها بصورة وثيقة مع بعثات لحفظ السلام وبعثات سياسية أخرى في غرب أفريقيا. |
Il y a actuellement 14 équipes Déontologie et discipline dans 19 missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales. | UN | وهناك حاليا 14 فريقا للسلوك والتأديب تغطي 19 من بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة. |
Les bureaux régionaux et certaines opérations de maintien de la paix et missions politiques spéciales ont souhaité que des services soient fournis sur place. | UN | وقد أعربت المكاتب الإقليمية وعدد من عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة عن الحاجة إلى خدمات ميدانية. |
Total partiel, missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales | UN | المجموع الفرعي، عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة |
Valeur des achats de 2001, par pays et par entité du Siège ou hors Siège, Département des opérations de maintien de la paix et missions | UN | المرفق الثاني قيمة مشتريات عام 2001 حسب البلد والمقر والمكاتب الواقعة خارج المقر وإدارة عمليات حفظ السلام والبعثات |
Prévisions révisées aux chapitres 3 (Affaires politiques), 5 (Opérations de maintien de la paix et missions spéciales) | UN | التقديرات المنقحة في إطار البابين ٣، الشؤون السياسية؛ و ٤، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
Prévisions révisées aux chapitres 3 (Affaires politiques), 5 (Opérations de maintien de la paix et missions spéciales) | UN | التقديـرات المنقحــة تحـت البابيــن ٣، الشــؤون السياسيــة؛ و ٥، عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
3A. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | 3 ألف - عمليات حفظ السلام والبعثات الخاصة |
Chapitre 4. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | الباب ٤: عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة |
Opérations de maintien de la paix et missions spéciales 74 - 79 26 | UN | الباب ٤: عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة |
Chapitre 4 Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | الباب ٤ عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة |
Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة |
Chapitre 4. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | الباب ٤ - عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة |
Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | عمليات حفظ السلم والبعثات الخاصة |
Il souligne qu'il importe d'éviter les décalages entre opérations de maintien de la paix et missions de suivi. | UN | وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية تفادي الثغرات بين عمليات حفظ السلام وبعثات المتابعة. |
2. Opérations de maintien de la paix et missions spéciales | UN | الباب ٠٢ - عمليات حفظ السلم والمهام الخاصة |
Appui programmatique fourni à 11 missions de maintien de la paix et missions politiques spéciales, notamment contributions aux processus de réforme du secteur de la sécurité | UN | تزويد 11 عملية لحفظ السلام وبعثة سياسية خاصة بدعم برنامجي، بما في ذلك مدخلات عن عمليات إصلاح قطاع الأمن |