"la pauvreté et développement" - Traduction Français en Arabe

    • الفقر والتنمية
        
    • الفقر وتحقيق التنمية
        
    Économie verte, lutte contre la pauvreté et développement social UN الاقتصاد الأخضر والقضاء على الفقر والتنمية الاجتماعية
    Éradication de la pauvreté et développement humain durable UN القضاء على الفقر والتنمية البشرية المستدامة
    Réduction de la pauvreté et développement par la base UN تخفيف وطأة الفقر والتنمية على مستوى القاعدة الشعبية
    La délégation française se réjouit que la communauté internationale s'accorde sur la nécessité d'un agenda unique qui associe étroitement éradication de la pauvreté et développement durable. UN وقال إن وفده يشعر بالارتياح لاتفاق المجتمع الدولي على الحاجة إلى جدول أعمال وحيد يربط بشكل وثيق بين القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة.
    B. Lutte contre la pauvreté et développement social UN باء - برنامج الحد من الفقر وتحقيق التنمية الاجتماعية
    Réduction de la pauvreté et développement par la base UN تخفيف وطأة الفقر والتنمية على مستوى القاعدة الشعبية
    L'attention plus soutenue qui est désormais accordée aux corrélations entre migrations, réduction de la pauvreté et développement a une incidence significative sur l'action menée par le Fonds dans un certain nombre de domaines clefs. UN ولزيادة التركيز على الصلات بين الهجرة والحد من الفقر والتنمية آثار كبيرة على أعمال الصندوق في عدد من المجالات الرئيسية.
    Le Groupe s'attache aussi à transcrire dans les opérations sur le terrain les liens existant entre commerce, réduction de la pauvreté et développement humain. UN كما أنها تهدف إلى ترجمة الروابط بين التجارة، والحد من الفقر والتنمية البشرية إلى عمليات ميدانية.
    1999 Certificat sur le sujet " Prise en considération des femmes, lutte contre la pauvreté et développement humain en Afrique subsaharienne " , Université de Namibie, Windhoek, Namibie; UN 1999 شهادة في التقليل من أوجه التفاوت بين الجنسين وتخفيف الفقر والتنمية البشرية في أفريقيا جنوبي الصحراء الكبرى من جامعة ناميبيا في ويندهوك بناميبيا؛
    III. ENVIRONNEMENT, RÉDUCTION DE la pauvreté et développement HUMAIN UN ثالثا - البيئة وتخفيف الفقر والتنمية البشرية
    B. Élimination de la pauvreté et développement UN القضاء على الفقر والتنمية البشرية
    Élimination de la pauvreté et développement durable UN القضاء على الفقر والتنمية المستدامة
    Élimination de la pauvreté et développement humain UN ثالثا - القضاء على الفقر والتنمية البشرية
    III. Migration, réduction de la pauvreté et développement durable UN ثالثا - الهجرة وتخفيض حدة الفقر والتنمية المستدامة
    Migrations, lutte contre la pauvreté et développement durable UN ثالثا - الهجرة والحـد من الفقر والتنمية المستدامة
    III. Migrations, lutte contre la pauvreté et développement durable UN ثالثا - الهجرة والحد من الفقر والتنمية المستدامة
    :: Réduction de la pauvreté et développement durable UN متناسق * الحد من الفقر والتنمية المستدامة
    b) Éradication de la pauvreté et développement social durable : UN (ب) في مجال القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة اجتماعيا:
    Le Népal, qui, comme bien d'autres pays en développement, ne peut mener de front lutte contre la pauvreté et développement, estime indispensable la mise en place d'un système commercial multilatéral ouvert, fondé sur des règles, prévisible et non discriminatoire qui ouvrirait aux pays les moins avancés l'accès aux marchés mondiaux. UN 93 - إن نيبال التي لا تستطيع، كغيرها كثير من البلدان النامية، الجمع بين مكافحة الفقر وتحقيق التنمية ترى من الضروري إقامة نظام تجاري مفتوح متعدد الأطراف، يقوم على قواعد، ويمكن التنبؤ به، ويتسم بعدم التمييز، ويتيح لأقل البلدان نموا فرصة دخول الأسواق العالمية.
    b) Réduction de la pauvreté et développement durable; UN (ب) الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة؛
    b) Réduction de la pauvreté et développement durable; UN " (ب) الحد من الفقر وتحقيق التنمية المستدامة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus