Pour ces élèves, la classe a lieu dans l'établissement où ils sont placés ou dans l'école primaire la plus proche. | UN | ويجري العمل التربوي مع هؤلاء التلاميذ من قبل المؤسسة التي وضع فيها التلميذ أو من قبل أقرب مدرسة ابتدائية. |
Veuillez contacter l'unité de maintenance la plus proche à votre convenance. | Open Subtitles | رجاء الإتصال بأقرب مركز إصلاح في أقرب وقت مناسب |
Veuillez contacter l'unité de maintenance la plus proche dès que possible. | Open Subtitles | رجاء الإتصال بأقرب مركز صيانة في أقرب فرصة ممكنة |
Ils visent Abydos, la plus proche planète dotée d'une porte. | Open Subtitles | إن الهدف أبيدوس، الكوكب الأقرب من بوابة النجوم. |
Mais même à la vitesse de la lumière, la plus proche est à 1460 jours d'ici. | Open Subtitles | اذا كنت تسافر بسرعة الضوء تحتاج الى 1460 يوم للوصول الى اقرب واحد |
Veuillez contacter l'unité de maintenance la plus proche à votre convenance. | Open Subtitles | رجاء الإتصال بأقرب مركز إصلاح في أقرب وقت مناسب |
Veuillez contacter l'unité de maintenance la plus proche dès que possible. | Open Subtitles | رجاء الإتصال بأقرب مركز صيانة في أقرب فرصة ممكنة |
Vous êtes la plus proche famille que j'aie eue... depuis longtemps. | Open Subtitles | يا رفاق أنتم أقرب عائلة لدي منذ وقت طويل |
Il est la chose la plus proche d'une famille à BlueBell. | Open Subtitles | و هو أقرب شئ كالعائله بالنسبه لى فى بلوبيل |
Ils ont extrapolé d'après notre dernier saut, deviné qu'on gagnerait la station la plus proche, et ils ont deviné juste. | Open Subtitles | لقد حسبوا احتمالات نقطة القفز الأخيرة، خمننا أننا سوف يتسربون من أقرب محطة، وأنها خمنت الحق. |
Tu t'infiltres dans un quartier en promettant d'aider gratuitement pour les impôts, et puis tu te jettes sur la divorcée d'âge moyen la plus proche ? | Open Subtitles | .. تجول في الحيّ وتعد الناس بإعداد الضرائب مجاناً وبعد ذلك تقفز إلى أقرب امرأة في منتصف العمر ومطلّقة حديثاً ؟ |
Laquelle est la plus proche, l'ambassade britannique ou américaine ? | Open Subtitles | هلا أخبرتني إيهما أقرب السفارة البريطانية أم الأمريكية؟ |
La maternité de Dimitrovgrad a récemment été fermée, et des enfants de souche bulgare nés à la maternité la plus proche, à Pirot, ont été enregistrés comme Serbes dans les déclarations de naissance. | UN | وتم مؤخرا إغلاق مستشفى التوليد في ديميتروفغراد وجرى تسجيل بعض اﻷطفال البلغاريين أصلا، المولودين في أقرب مستشفى توليدي متاح في مدينة بيروت بصفتهم صربيين، في سجل المواليد. |
Le Secrétaire général encourage tous les membres de l'Autorité qui ne sont pas encore parties à l'Accord de 1994 à le devenir à la plus proche occasion possible. | UN | ويشجع الأمين العام جميع الدول الأعضاء في السلطة التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاق عام 1994 على أن تصبح أطرافا فيه في أقرب فرصة ممكنة. |
Le marché américain est, pour Cuba, la zone commerciale la plus proche géographiquement, la plus facile d'accès et la plus diversifiée. | UN | ونظرا للموقع الجغرافي لكوبا، تمثل سوق الولايات المتحدة أقرب منطقة تجارية وأنسبها وأكثرها تنوعا. |
Environ un milliard de personnes vivent à plus de 2 kilomètres de la route praticable par tous les temps la plus proche. | UN | فحوالي بليون شخص يعيشون على بعد يتجاوز كيلومترين من أقرب طريق سالكة في جميع الظروف الجوية. |
Environ un milliard d'hommes vivent à plus de 2 kilomètres de la route praticable par tous les temps la plus proche. | UN | ويقيم نحو بليون شخص على بعد أكثر من كيلومترين من أقرب طريق صالح في جميع الأحوال الجوية. |
La frappe aérienne la plus proche, à la date considérée, était à 1,3 kilomètre de la station. | UN | وقد نفذت أقرب ضربة جوية خلال الأيام المعنية على بعد 1.3 كيلومتر من المحطة. |
À Léogâne, la ville la plus proche de l'épicentre, près de 80 % des bâtiments ont subi des dommages structurels. | UN | وفي ليوغان، وهي البلدة الأقرب إلى مركز الزلزال، حدثت أضرار هيكلية فيما يقرب من 80 في المائة من المباني. |
C'est la planète inhabitée la plus proche possédant un grand océan. | Open Subtitles | هو اقرب كوكب غير مسكون مع وجود محيط كبير. |
la plus proche terre d'une certaine étendue, le Samoa-Occidental, se trouve à 480 kilomètres au sud. | UN | وأقرب جيرانها الكبار ساموا الغربية التي تبعد ٠٨٤ كيلومترا إلى الجنوب. |
C'est une image agrandie de la plus proche étoile, située à une demi-année lumière. | Open Subtitles | هذه صورة مكبرة لأقرب نجم تبعد مسافتة عنا نصف عام ضوئي |