"la présentation et le contenu" - Traduction Français en Arabe

    • بشكل ومحتوى
        
    • شكل ومضمون
        
    • بشكل ومحتويات
        
    • شكل ومحتوى
        
    • التصميم والمضمون
        
    • بشكل ومضمون
        
    • وشكلها ومحتواها
        
    la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تجميع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف
    Compilation des directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تجميع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف
    Le rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation pourrait au moins servir de modèle au Conseil pour l'aider à refondre la présentation et le contenu de son rapport. UN وإن تقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة يمكن على اﻷقل أن يشكل نموذجا صحيحا للمجلس ﻹعادة هيكلة شكل ومضمون تقريره.
    Ma délégation se félicite des efforts engagés pour améliorer la présentation et le contenu des rapports annuels du Conseil. UN ومن دواعي اغتباط وفدي الجهود التي تبذل لتحسين شكل ومضمون التقرير السنوي للمجلس.
    À la même session, il a adopté des directives concernant la présentation et le contenu des rapports périodiques soumis par les États parties en vertu de l'alinéa b) du paragraphe 1 de l'article 40 du Pacte (voir CCPR/C/20/Rev.2). UN وفي الدورة ذاتها اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية تتعلق بشكل ومحتويات التقارير الدورية المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب الفقرة ١ )ب( من المادة ٠٤ من العهد )انظر CCPR/C/20/Rev.2(.
    Dans le cadre de cette stratégie, la présentation et le contenu de bon nombre de publications existantes ont été entièrement remaniés. UN ففي إطار تلك الاستراتيجية، أدخلت تنقيحات شاملة على شكل ومحتوى كثير من المنشورات القائمة التي تصدرها اﻹدارة.
    On prévoit également d'autres améliorations dans la présentation et le contenu. UN وينتظر أيضاً إجراء تحسينات أخرى في التصميم والمضمون.
    Compilation des directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تجميع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف
    COMPILATION DES DIRECTIVES GÉNÉRALES CONCERNANT la présentation et le contenu DES RAPPORTS À PRÉSENTER UN جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير
    COMPILATION DES DIRECTIVES GÉNÉRALES CONCERNANT la présentation et le contenu DES RAPPORTS À PRÉSENTER UN جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير
    Original: ANGLAIS COMPILATION DES DIRECTIVES GÉNÉRALES CONCERNANT la présentation et le contenu DES RAPPORTS À PRÉSENTER UN جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها
    Compilation des directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports à présenter par les États parties aux instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme UN تجميع للمبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها من الدول الأطراف
    COMPILATION DES DIRECTIVES GÉNÉRALES CONCERNANT la présentation et le contenu DES RAPPORTS À UN تجميع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومحتوى التقارير المطلوب تقديمها
    COMPILATION DES DIRECTIVES GÉNÉRALES CONCERNANT la présentation et le contenu DES RAPPORTS À PRÉSENTER PAR LES ÉTATS PARTIES AUX INSTRUMENTS INTERNATIONAUX RELATIFS AUX DROITS DE L'HOMME UN تجميع المبادئ التوجيهية بشأن شكل ومضمون التقارير التي يتعين على الدول الأطراف في معاهدات حقوق الإنسان الدولية تقديمها
    la présentation et le contenu des rapports ont été normalisés dans la plupart des cas en conformité avec le Guide et la note explicative. UN وكان شكل ومضمون التقارير موحداً في معظم الحالات وفقاً لدليل المساعدة والمذكرة التفسيرية.
    3. la présentation et le contenu des rapports nationaux sont spécifiés au paragraphe 10 de la décision 11/COP.1. UN 3- وورد تحديد شكل ومضمون التقارير الوطنية في الفقرة 10 من المقرر 11/م أ-1.
    la présentation et le contenu des rapports nationaux ont été uniformisés conformément à la décision 11/COP.1 et au guide. UN وجرى توحيد شكل ومضمون التقارير وفقاً للمقرر 11/م أ-1 ودليل المساعدة.
    À la même session, il a adopté des directives concernant la présentation et le contenu des rapports périodiques soumis par les États parties en vertu du paragraphe 1 b) de l'article 40 du Pacte (voir CCPR/C/20/Rev.2). UN وفي الدورة نفسها، اعتمدت اللجنة مبادئ توجيهية تتعلق بشكل ومحتويات التقارير الدورية التي تقدمها الدول اﻷطراف بموجب الفقرة ١)ب( من المادة ٠٤ من العهد )انظر الوثيقة CCPR/C/20/Rev.2(.
    Pour aider les États parties à présenter lesdits rapports, le Comité des droits de l'homme a adopté, à sa deuxième session, des directives générales concernant la présentation et le contenu des rapports initiaux (voir annexe VII). UN ولمساعدة الدول اﻷطراف في تقديم التقارير أقرت اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان في دورتها الثانية مبادئ توجيهية عامة تتعلق بشكل ومحتويات التقارير اﻷولية )انظر المرفق السابع(.
    la présentation et le contenu des résumés ciblés sont variables. UN 4 - ويتسم شكل ومحتوى المواجيز المركزة بالمرونة.
    Je voudrais insister à nouveau sur le fait qu'il convient d'améliorer la présentation et le contenu du rapport du Conseil de sécurité dans le sens proposé par l'Assemblée, sinon le présent débat ne sera pour nous tous qu'un rite annuel. UN فاسمحوا لي مرة أخرى أن أؤكد على الحاجة إلى تحسين شكل ومحتوى تقرير مجلس اﻷمن وفقا للخطوط المقترحة في هذه الجمعية. وإلا فستكون هذه المناقشة مجرد طقس سنوي نشارك جميعا في إقامته.
    On prévoit également d'autres améliorations dans la présentation et le contenu. UN كما يُتوخى إجراء تحسينات أخرى في التصميم والمضمون.
    COMPILATION DES DIRECTIVES GÉNÉRALES CONCERNANT la présentation et le contenu DES RAPPORTS À PRÉSENTER UN جمع المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل ومضمون التقارير التي يتعين على
    Elle définit la structure, la présentation et le contenu des rapports ainsi que le calendrier de soumission de ces rapports au secrétariat, qui est chargé d'en établir des résumés et une synthèse. UN وحدّد هذا المقرر الإجراءات المتعلقة بهيكل التقارير وشكلها ومحتواها والجدول الزمني لتقديمها إلى الأمانة، التي يُعهد إليها بدورها بتجميع موجزات هذه التقارير وإعداد تقرير توليفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus