"la quatorzième session de" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الرابعة عشرة
        
    • في دورته الرابعة عشرة
        
    • دورتها الرابعة عشرة
        
    • للدورة الرابعة عشرة
        
    • عن دورته الرابعة عشرة
        
    • الأونكتاد الرابع عشر
        
    • بالدورة الرابعة عشرة
        
    • لدورتها الرابعة عشرة
        
    • الأعمال المؤقتين
        
    • والدورة الرابعة عشرة
        
    la quatorzième session de la Conférence se tiendra en 2016. UN وستعقد الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر في عام 2016.
    Le Président du SBI a noté que le rapport écrit serait disponible à la quatorzième session de l'Organe. UN وأشار رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ أن التقرير الخطي سيتوفر أثناء الدورة الرابعة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    30. Le Président a ensuite déclaré close la quatorzième session de la Commission des établissements humains. UN ٣٠ - وبعد ذلك أعلن الرئيس اختتام الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية.
    Ordre du jour de la quatorzième session de la Commission des établissements humains UN جدول أعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    30. Le Président a ensuite déclaré close la quatorzième session de la Commission des établissements humains. UN ٣٠ - وبعد ذلك أعلن الرئيس اختتام الدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية.
    Frais de voyage de 198 participants à la seizième session de l'AWG-KP et à la quatorzième session de l'AWG-LCA UN سفر 198 مشاركاً لحضور الدورة الرابعة عشرة لفريق العمل التعاوني والدورة السادسة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية
    Questions proposées pour inscription à l'ordre du jour provisoire de la quatorzième session de la Conférence générale UN المرفق البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت المؤتمر العام، الدورة الرابعة عشرة
    Il a participé à la quatorzième session de la Conférence des Parties, à Poznan (Pologne), en 2008 et à la quinzième, à Copenhague (Danemark), en 2009. UN وشاركت في الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، الذي عقد في بوزنان، بولندا، في عام 2008 وفي كوبنهاغن في عام 2009.
    Ordre du jour provisoire et documentation de la quatorzième session de la Commission UN جدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الرابعة عشرة للجنة
    Trois des débats interactifs ont porté sur les partenariats s'occupant des domaines liés au module thématique de la quatorzième session de la Commission. UN وركزت ثلاث من المناقشات التحاورية على الشراكات العاملة في مجالات تتصل بمجموعة مواضيع الدورة الرابعة عشرة للجنة.
    Le Centre a également participé à la quatorzième session de la Commission sur la prévention du crime et la justice pénale; UN كما شارك المركز في الدورة الرابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية؛
    Le projet d'organisation des travaux de la quatorzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب.
    Le SBSTA a demandé au secrétariat de lui faire rapport à sa vingtquatrième session sur les résultats de l'examen de ces questions à la quatorzième session de la Commission. UN وطلبت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى الأمانة أن تقدم التقرير عن نتائج هذه الدورة الرابعة عشرة المتعلق بهذه القضايا إليها في دورتها الرابعة والعشرين.
    Projets de résolution recommandés dans le rapport sur la quatorzième session de la Commission UN مشاريع القرارات الموصى بها في التقرير المتعلق بأعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    D'ici à la quatorzième session de la Commission, nous nous engageons à recueillir leur témoignage pour compléter notre récit. UN ونلتزم بأن نقوم خلال الفترة المتبقية على انعقاد الدورة الرابعة عشرة للجنة بجمع هذه الأصوات لجعل قصتنا أكثر اكتمالا.
    iii) À la quatorzième session de la Commission du développement durable; UN `3` عملية المساهمة في الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة؛
    la quatorzième session de la Commission a été marquée aussi par le lancement de la première édition du CDROM sur les partenariats. UN كذلك تميزت الدورة الرابعة عشرة للجنة بإصدار الطبعة الأولى من القرص المدمج للقراءة فقط للشراكات.
    B. Élection du Président de la quatorzième session de la Conférence des Parties 3 5 UN باء - انتخاب رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة 3 5
    Je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document de la quatorzième session de la Commission du développement durable. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقاتها بوصفها وثيقة من وثائق لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة عشرة.
    Ordre du jour provisoire de la quatorzième session de la Commission des établissements humains UN جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية
    A. Adoption du rapport de la quatorzième session de la Conférence des Parties 78 19 UN ألف - اعتماد تقرير مؤتمر الأطراف عن دورته الرابعة عشرة 78 22
    Lorsque la CNUCED se réunira pour la quatorzième session de la Conférence, le délai imparti pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) aura expiré. UN وبحلول موعد انعقاد الأونكتاد الرابع عشر يكون أجلُ تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية قد انتهى.
    18. Se félicite également de la tenue à Lima, en 2016, de la quatorzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement; UN " 18 - ترحب أيضا بالدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية المقرر عقده في ليما، في عام 2016؛
    Rapport de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa treizième session et ordre du jour provisoire et documentation de la quatorzième session de la Commission UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة عشرة، وجدول الأعمال المؤقت والوثائق لدورتها الرابعة عشرة
    Après avoir consulté le Bureau, le secrétariat a établi une liste des éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires de la quatorzième session de la COP et de la quatrième session de la CMP, lesquels sont reproduits dans les annexes I et II du présent document. UN وقد أعدت الأمانة، بعد التشاور مع المكتب، العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين للدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وترد هذه العناصر في المرفقين الأول والثاني.
    Frais de voyage de 254 participants à la quatorzième session de l'AWG-KP et à la douzième session de l'AWG-LCA UN سفر 254 مشاركاً لحضور الدورة الثانية عشرة لفريق العمل التعاوني، والدورة الرابعة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus