C'est une image d'un serpent qui se mord la queue. | Open Subtitles | إنهُ صورة ثعبان يأكل مِن الذيل الخاص بهِ. |
Ils ne portaient cependant pas non plus de signes distinctifs autres qu'un numéro à trois chiffres sur la queue. | UN | غير أنهما لم تكونا تحملان أي علامات فارقة أخرى باستثناء الرقم الثلاثي المسجل على ذيل كل منهما. |
Je vais avoir des petits-enfants le temps de faire la queue. | Open Subtitles | سأرزق بحفيد بحلول الوقت الذي سأتجاوز فيه هذا الطابور |
Si ça en arrive là, il te faudra faire la queue. | Open Subtitles | عندما يحين ذلك الوقت, سيكون عليك الوقوف في طابور |
Oui, mais tu dois faire la queue avec les autres enfants. | Open Subtitles | أجل، لكن عليك الوقوف في الصف مع الأطفال الآخرين |
Quand un chien ne fait pas le poids il s'enfuit la queue entre les jambes. | Open Subtitles | لأن الكلب ليس لديه شيءٌ سوى ذيله لكي يحميه في المواقف الصعبة |
J'ai coupé la queue de mon mari avec un couteau de boucher mal affûté. | Open Subtitles | قطعت قضيب زوجي الذكري بسكين جزار ولم تكن سكين حادة حتى. |
Sauf si la queue était trop grande au stand de yaourt. | Open Subtitles | ما لم يكن صف الإنتظار طويل في محل الزبادي |
Elle n'a plus de raison de remuer la queue de toute façon. | Open Subtitles | لا تقلق, فتاه كبيره مثلها لن تحتاج ان تهز ذيلها هذه الايام. |
Peut être qu'il devrait essayer d'épingler la queue de l'âne ? | Open Subtitles | ربما عليه أن يلعب لعبة وضع الذيل على الحمار |
Il suffit de peler la queue et sucer le jus de la tête. | Open Subtitles | قشري مؤخرة الذيل و إمتصي العصارة من الرأس |
Est-ce que c'est la queue d'une crevette ? C'est un crabe. | Open Subtitles | علينا أن نأخذكِ فورًا لغرفة العمليات. أهذا ذيل روبيان؟ |
Et d'après la détérioration de la queue des spermatozoïdes, l'éjaculation date de vendredi soir. | Open Subtitles | ووفقاً لتدهور ذيل الحيوان المنوي، فإنّ السائل المنوي من ليلة الجمعة. |
On dirait que je vais devoir faire la queue, hein ? | Open Subtitles | لكن مع ذلك يبدو أن عليّ الانتظار في الطابور. |
C'était mon adresse il y a deux jours... quand j'ai commencé à faire la queue dehors. | Open Subtitles | هذا كان عنواني، حتى ما قبل يومين.. حين بدأت الوقوف في الطابور هناك.. |
Vous m'avez fait sortir de la queue à la porte d'embarquement. | Open Subtitles | أنت سحبتني من طابور .عند بوابة الصعود إلى الطائرة |
Très vite, la queue devient interminable. | Open Subtitles | مرحبًا. بعد فترة، تجمع طابور حول المكان. |
Des trucs précis. Genre... faire la queue au vidéoclub ? | Open Subtitles | شيء معيّن، مثل وقوفك في الصف بمتجر الفيديو؟ |
Il faut voir des chiens pour savoir comment la queue du monde remue. | Open Subtitles | على المرء أن يتعامل مع بعض الكلاب كي يتعلم كيف يهز العالم ذيله |
Je te l'aurais dit hier soir, mais tu n'en avais que pour la queue de Ray. | Open Subtitles | كُنْتُ سَأُخبرُك عن ذلك ليلة أمس، لَكن اذنك كانت مشغولة مع قضيب راي |
Désolée que tu aies dû faire la queue pour manger. | Open Subtitles | نعم. أنا آسفة لاضطراره الانتظار في صف من أجل الطعام. |
Si c'était ton cousin Lenny, faisant la queue, sa gueule aurait été sur CNN dès 6h ce jour-là. | Open Subtitles | لو كان قريبك ينتظر بالصف لعرضوا وجهه في قناة سي إن إن في الساعة السادسة في ذلك اليوم |
Tu aurais pu te faire vider la queue par une prostituée transsexuelle. Pas faux. | Open Subtitles | كان يمكن ان يُمَصَّ قضيبك بواسطة عاهرة متحولة جنسياً ذلك صحيح |
Bien, lève la queue. | Open Subtitles | حسناً، قم بترك ذيلك من أجلي فحسب من فضلك |
C'était ou des implants ou me faire raccourcir la queue. | Open Subtitles | الأمر كان يُزرع أو قضيب أقصر، قصّرت قضيبي. |
Arrête, tu me décoiffes la queue ! | Open Subtitles | لأننا سنذهب إلى باريس الليلة هيا فقط أفلت ذيلي من يديك |
On ira à l'ascenseur pendant que tu lui suces la queue. | Open Subtitles | حتى يمكننا الذهاب إلى المصعد بينما تقومُ بلعق قضيبه |