"la répartition suivante" - Traduction Français en Arabe

    • التوزيع التالي
        
    • النمط التالي
        
    • للتوزيع التالي
        
    • توزيع المقاعد على النحو التالي
        
    On envisage qu'une trentaine de groupes seront constitués, selon la répartition suivante : UN ومن المتوقع أن يتم تشكيل نحو ٣٠ دائرة انتخابية. وتتجه النية الى التوزيع التالي:
    Le Comité a procédé à la répartition suivante pour la prise en charge des coûts de l'exercice : UN وافقت اللجنة على التوزيع التالي لتكاليف المناورة:
    Quatorze membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN أربعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي:
    Dix-sept membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN سبعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي:
    6. Vingt membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN ٦ - يتعين انتخاب عشرين عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    8. Vingt membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN ٨ - يتعين انتخاب عشرين عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    Le Conseil se compose d'un président et de douze membres; il est présidé par le président de l'Assemblée de la République de Macédoine, laquelle, sur proposition du Président de la République, désigne les membres du Conseil en respectant la répartition suivante : deux Macédoniens, deux Albanais, deux Turcs, deux Valaques, deux Roms et deux Serbes. UN ويتكون المجلس من رئيس واثنى عشر عضوا؛ ويرأسه رئيس الجمعية الوطنية لجمهورية مقدونيا، التي تقوم بدورها، بناء على اقتراح من رئيس الجمهورية، بتعيين أعضاء المجلس مع مراعاة التوزيع التالي: عضوان من المقدونيين، وعضوان من اﻷلبان، وعضوان من اﻷتراك، وعضوان من الفالاك، وعضوان من الغجر، وعضوان من الصرب.
    327. Il s'ensuit la répartition suivante du budget annuel: UN 327- ويستشف مما تقدم التوزيع التالي للميزانية السنوية:
    Compte tenu des observations figurant aux paragraphes 71 à 83 ci-dessus, le Bureau recommande à l'Assemblée générale d'adopter la répartition suivante des questions inscrites à l'ordre du jour : UN 84 - مع مراعاة الفقرات 71 إلى 83 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تقر التوزيع التالي للبنود():
    72. Compte tenu des observations figurant aux paragraphes 67 et 71 ci-dessus, le Bureau recommande à l'Assemblée générale d'adopter la répartition suivante des questions inscrites à l'ordre du jour : UN 72 - مع مراعاة الفقرات 67 إلى 71 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تقر التوزيع التالي للبنود():
    51. Compte tenu des paragraphes 49 et 50 ci-dessus, le Bureau recommande à l'Assemblée générale d'adopter la répartition suivante des questions inscrites à l'ordre du jour Les abréviations figurant entre parenthèses dans la répartition des questions (D. ) renvoient au projet d'ordre du jour contenu à la section IV (par. 48). UN ٥١ - ومع مراعاة الفقرتين ٤٩ و ٥٠ أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار التوزيع التالي للبنود)٧(:
    72. Compte tenu des paragraphes 63 à 71 ci-dessus, le Bureau recommande à l'Assemblée générale d'adopter la répartition suivante des questions inscrites à l'ordre du jour : UN 72 - مع مراعاة الفقرات من 63 إلى 71 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة باعتماد التوزيع التالي للبنود():
    Vingt-quatre membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN أربعة وعشرون عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي:
    Onze membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN أحد عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي:
    Seize membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN ستة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي:
    Dix-neuf membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN تسعة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي:
    Treize membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN ثلاثة عشر عضوا يجري انتخابهم وفق النمط التالي:
    3. Onze membres doivent être élus parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies, selon la répartition suivante : UN ٣ - يتعين انتخاب أحد عشر عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    4. Vingt-quatre membres doivent être élus parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies selon la répartition suivante : UN ٤ - يتعين انتخاب أربعة وعشرين عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    5. Onze membres doivent être élus parmi les États Membres de l'Organisation des Nations Unies selon la répartition suivante : UN ٥ - يتعين انتخاب أحد عشر عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    7. Dix-sept membres doivent être élus selon la répartition suivante : UN ٧ - يتعين انتخاب سبعة عشرة عضوا وفقا للتوزيع التالي:
    En élisant les membres de la Commission, l'Assemblée doit respecter la répartition suivante : UN ويتعين على الجمعية العامة، عند انتخاب أعضاء اللجنة، مراعاة توزيع المقاعد على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus