"la réunion directive" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة التنفيذية
        
    • الاجتماع التنفيذي
        
    • أثناء دورته التنفيذية
        
    • التجارة والتنمية في دورته التنفيذية
        
    • دورة المجلس التنفيذية
        
    L'ordre du jour de la réunion directive se lisait par conséquent comme suit: UN ومن ثم، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي:
    L'ordre du jour de la réunion directive se lisait par conséquent comme suit : UN وتبعا لذلك، أصبح جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي:
    6. Les débats organisés au cours de la réunion directive ont porté sur trois grandes questions: UN 6- وتضمنت الدورة التنفيذية مناقشات أجرتها أفرقة من المتخصصين وتناولت ثلاثة أسئلة رئيسية:
    ii) De définir la stratégie et d'examiner le plan pour 1997 et les deux années suivantes à la réunion directive qu'il tiendra au début de 1997; UN ' ٢ ' أن توضع استراتيجية خطة عام ٧٩٩١ والعامين التاليين له وأن ينظر فيها في الدورة التنفيذية للمجلس في أوائل عام ٧٩٩١؛
    Le Secrétaire général de la CNUCED a été invité à inscrire cette question à l'ordre du jour de la réunion directive du Conseil. UN وطلب المجلس إلى اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يدرج البند على جدول أعمال الدورة التنفيذية للمجلس.
    ii) De définir la stratégie et d'examiner le plan pour 1997 et les deux années suivantes à la réunion directive qu'il tiendra au début de 1997; UN ' ٢ ' وضع الاستراتيجية والنظر في خطة عام ٧٩٩١ والعامين التاليين له في الدورة التنفيذية للمجلس في أوائل عام ٧٩٩١؛
    Le Secrétaire général de la CNUCED a été invité à inscrire cette question à l'ordre du jour de la réunion directive du Conseil. UN ورجا المجلس من اﻷمين العام لﻷونكتاد أن يدرج هذا البند على جدول أعمال الدورة التنفيذية للمجلس.
    L'ordre du jour de la réunion directive se lisait donc comme suit: UN وبذلك، فقد كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي:
    L'ordre du jour de la réunion directive se lit donc comme suit : UN وبذلك، فقد كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي:
    L'ordre du jour de la réunion directive se lit donc comme suit: UN وبذلك، فقد كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي:
    L'ordre du jour de la réunion directive se lisait donc comme suit : UN وبذلك، فقد كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي:
    L'ordre du jour de la réunion directive était donc le suivant : UN وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي:
    L'ordre du jour de la réunion directive était donc le suivant: UN وبناء عليه، كان جدول أعمال الدورة التنفيذية كما يلي:
    Dixhuit délégations participant à la réunion directive étaient les délégations de pays devant aussi participer à la réunion du G20. UN وحضر الدورة التنفيذية ثمانية عشر وفداً من بلدان مشاركة في الاجتماع المنتظر لمجموعة العشرين.
    Dix huit délégations participant à la réunion directive étaient les délégations de pays devant aussi participer à la réunion du G-20. UN وحضر الدورة التنفيذية ثمانية عشر وفدا من بلدان مشاركة في الاجتماع المنتظر لمجموعة العشرين.
    Le rapport présenté à la réunion directive témoignait de l’action d’envergure engagée par la CNUCED pour renforcer les capacités et les institutions en Afrique et aider les pays à participer au prochain cycle de négociations commerciales multilatérales. UN ويعكس التقرير المقدم إلى الدورة التنفيذية عدداً من المبادرات الهامة التي شرع فيها الأونكتاد لبناء قدرات المؤسسات في أفريقيا وتعزيزها ولمساعدة البلدان أثناء الجولة القادمة من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف.
    Le Bureau se réunirait le 17 janvier 2000 et la réunion directive du Conseil serait convoquée de nouveau le 27 janvier 2000. UN وتقرر أن يجتمع المكتب في 17 كانون الثاني/يناير 2000 وأن تعقد الدورة التنفيذية للمجلس في 27 كانون الثاني/يناير 2000.
    la réunion directive a été ouverte par le Président du Conseil du commerce et du développement. UN 12- وافتتح رئيس مجلس التجارة والتنمية الدورة التنفيذية.
    Au cours de la réunion directive de la cinquième session du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, à Lima, Haïti a été déclaré pays prioritaire de la région. UN ولقد حددت هايتي خلال الاجتماع التنفيذي الخامس لمجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريبي المعقود في ليما، باعتبارها بلداً ذا أولوية في المنطقة.
    25. Un débat de haut niveau, dirigé par trois experts, a eu lieu dans le cadre de la réunion directive du Conseil du commerce et du développement sur le thème < < Optimiser l'incidence des envois de fonds et des compétences des diasporas sur le développement des PMA: conséquences pratiques > > . UN 25- عقد مجلس التجارة والتنمية أثناء دورته التنفيذية جزءاً رفيع المستوى بشأن " الزيادة إلى أقصى حد في الأثر الإنمائي للتحويلات ومعارف المغتربين في أقل البلدان نمواً: التبعات السياساتية " ، وأشرف على هذا الجزء ثلاثة محاضرين.
    4. Lors de la réunion directive qu'il a tenue le 12 mai 2000, le Conseil du commerce et du développement a décidé de convoquer, du 18 au 20 septembre 2000, une réunion d'experts sur le commerce électronique et le tourisme. UN 4- وقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية المعقودة في 12 أيار/مايو 2000 الدعوة إلى عقد اجتماع خبراء معني " بالتجارة الإلكترونية والسياحة " في الفترة من 18 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2000.
    9. Rapport de la réunion directive (de présession) du Conseil. UN ٩ - تقرير دورة المجلس التنفيذية )السابقة للدورة العادية(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus