Un représentant de la Bosnie-Herzégovine a assisté à une partie de la Réunion en qualité d'observateur. | UN | وحضر ممثل للبوسنة والهرسك جزءا من الاجتماع بصفة مراقب. |
Le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU en Afrique du Sud, M. Lakhdar Brahimi, a participé à la Réunion en qualité d'observateur. | UN | كما شارك ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا السيد اﻷخضر الابراهيمي في الاجتماع بصفة مراقب. |
Le Comité international de la CroixRouge a participé à la Réunion en qualité d'observateur. | UN | وحضرت اللجنة الدولية للصليب الأحمر الاجتماع بصفة مراقب. |
2. La Palestine a participé à la Réunion en qualité d'observateur. | UN | المملكة العربية السعودية اليونان ٢- وحضرت فلسطين الاجتماع بصفة مراقب. |
7. Un État signataire − la Pologne − qui n'avait pas ratifié la Convention − a participé à la Réunion en qualité d'observateur. | UN | 7- وشاركت في الاجتماع بصفة مراقب إحدى الدول الموقعة على الاتفاقية ولكنها لم تصدق عليها: بولندا. |
8. Un État signataire, la Pologne − qui n'avait pas ratifié la Convention − a participé à la Réunion en qualité d'observateur. | UN | 8- وشاركت في الاجتماع بصفة مراقب إحدى الدول الموقعة على الاتفاقية ولكنها لم تصدق عليها: بولندا. |
En application du paragraphe 4 de l'article 18 du Règlement intérieur, le représentant du Seamen's Church Institute a été invité à s'adresser à la Réunion en qualité d'observateur. | UN | 117 - وفقا للفقرة 4 من المادة 18 من النظام الداخلي، دُعي ممثل المعهد الكنسي للبحارة للتكلم أمام الاجتماع بصفة مراقب. |
7. Le représentant de la Palestine a assisté à la Réunion en qualité d'observateur. | UN | 7 - حضر ممثل فلسطين الاجتماع بصفة مراقب. |
4. Le Comité international de la CroixRouge (CICR) a participé à la Réunion en qualité d'observateur. | UN | 4- وحضرت اللجنة الدولية للصليب الأحمر الاجتماع بصفة مراقب. |
La Palestine a assisté à la Réunion en qualité d'observateur | UN | وحضرت فلسطين الاجتماع بصفة مراقب |
Un représentant du Sud-Soudan a assisté à la Réunion en qualité d'observateur. | UN | 10 - وحضر ممثل جنوب السودان الاجتماع بصفة مراقب. |
6. Un État − l'Estonie − qui avait ratifié la Convention ou y avait adhéré, mais à l'égard duquel cette dernière n'était pas encore entrée en vigueur, a participé à la Réunion en qualité d'observateur. | UN | 6- وشاركت في الاجتماع بصفة مراقب دولة واحدة كانت قد صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها، ولكن الاتفاقية لم تصبح بعد نافذة بالنسبة إليها، وهي: إستونيا. |
Mon Représentant spécial a assisté à la Réunion en qualité d'observateur. À titre de geste de solidarité de l'ONU avec les deux parties et avec la Commission du tracé de la frontière dans l'application de la décision concernant la délimitation, j'ai écrit au Premier Ministre Meles et au Président Isaias Afwerki pour les engager à participer de manière constructive à la réunion. | UN | وحضر ممثلي الخاص هذا الاجتماع بصفة مراقب: وكبادرة على تضامن الأمن المتحدة مع كل من الطرفين ومع لجنة الحدود في تنفيذ قرار تعيين الحدود، وجهت رسالتين إلى رئيس وزراء إثيوبيا ميليس ورئيس إثيوبيا أسياس أفورقي، أحثهما فيهما على المشاركة في الاجتماع بصورة بناءة. |
Questions diverses. Conformément au paragraphe 4 de l'article 18 du Règlement intérieur de la Réunion des États Parties, le représentant de l'organisation non gouvernementale Seamen's Church Institute a été invité à prendre la parole à la Réunion en qualité d'observateur. | UN | 19- المسائل الأخرى ـ وفقا للفقرة 4 من المادة 18 من النظام الداخلي لاجتماعات الدول الأطراف، دُعي المعهد الكنسي للبحار، وهو منظمة غير حكومية، إلى إلقاء بيان أمام الاجتماع بصفة مراقب. |
Conformément au paragraphe 4 de l'article 11 de la Convention et au paragraphe 4 de l'article premier du Règlement intérieur, une autre organisation dont le nom suit a participé à la Réunion en qualité d'observateur: Association internationale des soldats de la paix (AISP). | UN | 9- ووفقاً للفقرة 4 من المادة 11 من الاتفاقية والفقرة 4 من المادة 1 من النظام الداخلي، شاركت الرابطة الدولية لجنود السلام في الاجتماع بصفة مراقب. |
2. Les représentants des États ci-après ont assisté à la Réunion en qualité d'observateur : Allemagne, Belgique, Canada, Danemark, Espagne, France, Hongrie, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque et Royaume-Uni. | UN | ٢ - كما حضر الاجتماع بصفة مراقب ممثلو وزراء دفاع اسبانيا، وألمانيا، والبرتغال، وبلجيكا، وبولندا، والجمهورية التشيكية، والدانمرك، وفرنسا، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والنرويج، وهنغاريا، وهولندا. |