"la roumanie et" - Traduction Français en Arabe

    • ورومانيا
        
    • رومانيا ويحيط
        
    • رومانيا و
        
    • إلى رومانيا
        
    • رومانيا مع
        
    • رومانيا والاتحاد
        
    Il s'agit du Brésil, de l'Italie, de Madagascar, de la Roumanie et de la Fédération de Russie. UN وهذه البلدان هي الاتحاد الروسي وايطاليا والبرازيل ورومانيا ومدغشقر.
    Toutes les Parties visées à l'annexe B, à l'exception de la Croatie, de la Roumanie et de l'Ukraine, satisfaisaient aux critères d'admissibilité fixés pour participer aux mécanismes de flexibilité. UN وكانت جميع الأطراف المدرجة في المرفق باء، باستثناء أوكرانيا ورومانيا وكرواتيا، مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة.
    La présidence s'est félicitée de l'adjonction de trois nouveaux pays, à savoir le Brésil, la Roumanie et le Togo, à la liste des participants au système de certification. UN ورحبت الرئاسة بإضافة ثلاثة بلدان أخرى إلى قائمة المشتركين في الخطة، وهي البرازيل وتوغو ورومانيا.
    Les représentants des États-Unis, de la Roumanie et du Chili se sont associés à cette déclaration. UN وانضم ممثلو الولايات المتحدة ورومانيا وشيلي إلى بيانه هذا.
    2. D'approuver la demande de la Roumanie et de noter en outre que la Roumanie assumera, à compter du 1er janvier 2008, les obligations des Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5. UN 2 - يوافق على طلب رومانيا ويحيط علماً كذلك بأن رومانيا سوف تتحمل، مسؤولياتها كطرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2008.
    Le deuxième était une étude similaire, portant sur la traite des femmes entre la Roumanie et l'Allemagne. UN وأجريت دراسة ثانية مماثلة عن الاتجار بالنساء ما بين ألمانيا ورومانيا.
    Des représentants de l'Arménie, de l'Éthiopie, de l'Irlande, du Mexique, de la Roumanie et la de République de Corée ont participé à cette séance au nom de leurs groupes régionaux respectifs. UN وشاركت كل من إثيوبيا وأرمينيا وآيرلندا وجمهورية كوريا ورومانيا والمكسيك في الجلسة نيابة عن مجموعاتها الإقليمية.
    Les représentants des Philippines, de la Roumanie et de la Fédération de Russie font des déclarations. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الفلبين ورومانيا والاتحاد الروسي.
    Ce système a été adopté par plusieurs pays, dont la Lettonie, la Lituanie, l'Estonie, la Roumanie et la Géorgie. UN ويستخدم هذا النظام عدد من البلدان مثل لاتفيا وليتوانيا وإستونيا ورومانيا وجورجيا وغيرها.
    Les troisièmes communications nationales du Luxembourg, de la Roumanie et de l'Ukraine n'ont pas encore été reçues. UN ولم ترد حتى الآن البلاغات الوطنية الثالثة لأوكرانيا ورومانيا ولكسمبرغ.
    Le Bénin, la Grenade, le Liechtenstein, la Roumanie et la Somalie se joignent également aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت البلدان التالية أيضا إلى مقدمي مشروع القرار: بنين وغرينادا وليختنشتاين ورومانيا والصومال.
    Des déclarations sont faites par les représentants de la Colombie, de l’Indonésie, du Japon, des Philippines, de la République de Corée, de la Roumanie et de la Malaisie. UN وأدلى ممثلو كولومبيا وإندونيسيا واليابان والفلبين وجمهورية كوريا ورومانيا وماليزيا ببيانات.
    L’Australie, la Roumanie et la Suède se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN انضمت استراليا ورومانيا والسويد إلى مقدمي مشروع القرار.
    Les représentants de la Bulgarie, des Etats-Unis, du Cameroun, de la Roumanie et de l'Ukraine expliquent leur position. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو بلغاريا والولايات المتحدة والكاميرون ورومانيا وأوكرانيا.
    La Hongrie, la Pologne, la Roumanie et la Slovaquie ont déjà déposé officiellement leur candidature. UN وقد قامت هنغاريا وبولندا ورومانيا وسلوفاكيا بالفعل بتقديم طلبات رسمية للحصول على عضوية كاملة في الاتحاد.
    Le Danemark, le Luxembourg, la Roumanie et la Suède se sont ultérieurement joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت الدانمرك ورومانيا والسويد ولكسمبرغ في وقت لاحق إلى مقدمي مشروع القرار.
    Sont inscrits sur la liste des orateurs les représentants de l'Afrique du Sud, de l'Allemagne, de la Roumanie et du Pérou. UN ولدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو جنوب أفريقيا، وألمانيا، ورومانيا وبيرو.
    Les Présidents de la Bulgarie et de la Roumanie et le Premier Ministre grec ont échangé des vues sur toute une série de questions régionales et internationales. UN وتبادل رئيسا بلغاريا ورومانيا ورئيس وزراء اليونان وجهات النظر بشأن مجموعة واسعة من القضايا اﻹقليمية والدولية.
    2. D'approuver la demande de la Roumanie et de noter en outre que la Roumanie assumera, à compter du 1er janvier 2008, les obligations des Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5. UN 2 - يوافق على طلب رومانيا ويحيط علماً كذلك بأن رومانيا سوف تتحمل، مسؤولياتها كطرف غير عامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول اعتباراً من 1 كانون الثاني/يناير 2008؛
    Par ordonnance en date du 19 novembre 2004, la Cour, compte tenu des vues des Parties, a fixé au 19 août 2005 et au 19 mai 2006 les dates d'expiration des délais pour le dépôt d'un mémoire par la Roumanie et d'un contre-mémoire par l'Ukraine. UN 227- وبأمر مؤرخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، حددت المحكمة، آخذة بعين الاعتبار آراء الطرفين، تاريخ 19 آب/أغسطس 2005 موعدا نهائيا لإيداع مذكرة من جانب رومانيا و 19 أيار/مايو 2006 موعدا نهائيا لإيداع مذكرة مضادة من جانب أوكرانيا.
    En ce sens, je voudrais souligner que l'appui et l'encouragement que l'ONU a offerts à la Roumanie et à d'autres pays en transition prouvent la capacité de cette organisation mondiale de soutenir les processus de réforme. UN وفي هذا الجانب، أود أن أؤكد الدعم والتشيج اللذين قدمتهما اﻷمم المتحدة إلى رومانيا وإلى سائر البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية، مما يوضح قدرة المنظمة الدولية على دعم عملية الاصلاح.
    Le droit roumain de la concurrence est conforme à l’accord d’association conclu entre la Roumanie et la Communauté européenne. UN يتمشى تشريع المنافسة في رومانيا مع التزام البلاد باتفاق الشراكة المبرم بين رومانيا من جهة والدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي من جهة أخرى.
    Les représentants de la Roumanie et de la Fédération de Russie font des déclarations. UN وأدلى ببيانين ممثلا رومانيا والاتحاد الروسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus