"la saint-valentin" - Traduction Français en Arabe

    • عيد الحب
        
    • عيد الحبّ
        
    • لعيد الحب
        
    • يوم الحب
        
    • عيد العشاق
        
    • عيد العشّاق
        
    • بعيد الحب
        
    • يوم الفالنتاين
        
    • يوم الفالنتين
        
    • في عيد الفالانتاين
        
    J'essaye de rentrer à la maison rejoindre ma femme pour lui donner la Saint-Valentin qu'elle mérite. Open Subtitles وما ابتغيه هو العودة إلى منزلي وزوجتي لمنحها يوم عيد الحب الذي تستحقه
    Février est toujours très occupé à cause de la Saint-Valentin. Open Subtitles نكون مشغولين فى فبراير جدا بسبب عيد الحب
    Ne dites jamais adieu pour la Saint-Valentin ? Open Subtitles دعني أخمن، ستشاهدان نيفر ساي غودباي بمناسبة عيد الحب
    Mon premier mec... Le seul, en fait, m'en avait offert pour la Saint-Valentin. Open Subtitles خليلي الأوّل والوحيد بالواقع أعطانيهم في عيد الحبّ بعامي الجامعيّ الأخير
    C'était après la Saint-Valentin, quand on ressent vraiment ce manque de contact humain. Open Subtitles حدث ذلك بعد عيد الحب عندما تشعر بغياب التواصل الإنساني
    Vous n'allez pas chômer à la Saint-Valentin. Open Subtitles يا رفاق ستعمل لديك أيدي كامل يأتي عيد الحب.
    Et le faire avant la Saint-Valentin t'a semblé le bon moment ? Open Subtitles نعم. وفكرت الحق قبل عيد الحب كان الوقت المناسب للقيام بذلك؟
    J'espère que les gens seront présents même si c'est la Saint-Valentin. Open Subtitles أنا عصبي. آمل أن الناس سوف يكون حول لمشاهدة حتى على الرغم من أنه يوم عيد الحب.
    C'est la Saint-Valentin. Open Subtitles حسنا، كما تعلمون، يوم عيد الحب. نعم فعلا.
    C'est l'homme avec qui vous avez passé la Saint-Valentin. Open Subtitles هذا هو الرجل الذي أمضيت يوم عيد الحب بصحبته
    Je vais vous raconter mon histoire de la Saint-Valentin. Open Subtitles سأخبركم بقصتي يوم عيد الحب ،إذاً كالنبلاء
    Pas d'obligation familiale, on est libre avant la Saint-Valentin. Open Subtitles اعني ، لا توجد هناك اي مشاكل عائلية وتستطيعين نسيان الأمر قبل عيد الحب
    Et dans 3 semaines, on le jette à la rue et on prépare la Saint-Valentin. Open Subtitles حسنٌ ، وبعد ثلاث اسابيع سوف نقوم برميه الى الشارع ونستعد لـ عيد الحب
    On s'occupe de bébé Joe durant la Saint-Valentin pour que mon père et Gloria puissent... Open Subtitles سوف نهتم بالطفل جو في عيد الحب لكي يتمكن أبي و غلوريا من
    Cette année pour la Saint-Valentin, on a décidé d'organiser une soirée "coeur solitaire" Open Subtitles هذه السنة بمناسبة عيد الحب قررنا ان نقيم حفلة للعازبين
    Tu agis comme si je ne t'avais pas offert cette bûche à culture de champignons pour la Saint-Valentin. Open Subtitles تتصرفين كما لو أني لم آتي لك بلوح الفطر في عيد الحب
    la Saint-Valentin, c'est juste un truc pour vendre des cartes. Open Subtitles إن يوم عيد الحبّ حيلة رخيصة لبيع البطاقات والشيكولاته
    Burt et moi avons chacun fait un don à la SPA préférée de l'autre pour la Saint-Valentin. Open Subtitles بيرت وأنا كل واحد منا تبرع لجمعية الحيوان الخيرية المفضلة عند كل واحد منا لعيد الحب
    Aujourd'hui c'est le 14 février, la Saint-Valentin, jour de l'amour. Open Subtitles اليوم يوافق 14 شباط انه يوم الفلنتاين .يوم الحب
    Et ce n'est pas juste la Saint-Valentin. Anniversaires, anniversaires de mariage, nouvel an. Open Subtitles والأمر لا يقتصر على عيد العشاق أعياد المولد وذكر الزواج السنوية
    Voilà ce que font les humains, à la Saint-Valentin. Open Subtitles هذا ما يقوله البشر و يفعلونه في عيد العشّاق.
    Si je dois célébrer la Saint-Valentin, je passe en revue tous les éventuels résidents. Open Subtitles لو تحتم علي الاحتفال بعيد الحب اذاً يمكنني مراجعة الأطباء المقيمين المحتملين
    Ce doit être difficile d'être en prison à la Saint-Valentin. Open Subtitles لا بد انه قاسي محتجزين في يوم الفالنتاين
    Je suis bizarre parce que... j'ai organisé un voyage au Mexique pour la Saint-Valentin. Open Subtitles السبب الوحيد لتصرفي بغرابة أني خططت لرحلة للمكسيك في يوم الفالنتين
    Attends. Elle est belle, sympathique, c'est la Saint-Valentin, elle est seule... Open Subtitles انتظر لحظة, هي جذابه ولطيفة في عيد الفالانتاين كما انها وحيدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus