| Ta culpabilité est la seule chose qui t'empêche de la sauver. | Open Subtitles | شعورك بالذنب هو الشيء الوحيد الذي يمنعك من إنقاذها. |
| Vous pouvez la sauver, Gus, mais seulement en renonçant à elle... jusqu'à qu'on tue le Maître. | Open Subtitles | يمكنُك إنقاذها يا غاس ولكنَّ الطريقةَ الوحيدة هي التخلي عنها حتى نقتل السيّد |
| Le pire... c'est qu'on ne peut pas la sauver. Pour l'instant. | Open Subtitles | أسوأ ما في الأمر هو أنّنا لا نستطيع إنقاذها |
| Tu ne pouvais pas la sauver. Reçu. Je vous vois. | Open Subtitles | لم تتمكن من انقاذها انتبهي لخطواتك يا سيدتي |
| J'étais sûr de la sauver sans user de la force. | Open Subtitles | أخبرتك أنا يمكن أَن أنقذها بدون إستعمال قوة |
| Parce qu'il n'y a pas de n'importe où mieux équipé pour la sauver que vous. | Open Subtitles | لأنه لا يوجد احد في أي مكان أفضل تجهيزا لإنقاذها مما كنت. |
| Que vous l'ayez poignardée ou non, vous auriez pu la sauver. | Open Subtitles | اياً كان انك طعنتها ام لا كان بأمكانك إنقاذها |
| Désolé, garçon, mais je ne pouvais pas abandonner la seule chose qui peut la sauver. | Open Subtitles | آسف يا فتى، لمْ أستطع التخلّي عن الغرض الوحيد القادر على إنقاذها |
| Il a dit que ma mère était en vie, et que dès qu'on aura perfectionné la piqûre, il pourra la sauver. | Open Subtitles | لقد قال لي أن أمي على قيد الحياة وعاجلا سأكمل برنامج الدمج تماماً وسأكون قادرة على إنقاذها |
| Tu as fait du bon travail pour la sauver, Tom. | Open Subtitles | لقد أبليت البلاء الحسن في إنقاذها لقد فاجأتني |
| Si quelqu'un peut la sauver... c'est toi. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص بإمكانه إنقاذها فهو أنت. |
| Si tu peux le trouver en toi pour l'arrêter, je pense que tu peux la sauver. | Open Subtitles | وإذا كان بإمكانك إيجادها لوقفها حينها أعتقد حقاً يمكنك إنقاذها |
| Sa famille avait remercié les autorités pénitentiaires pour la manière dont elles l'avaient soignée et essayé de la sauver, ainsi que pour les dispositions qu'elle avait prises par la suite. | UN | وأعربت أسرتها عن امتنانها للسجن لاهتمامه بأمرها ومحاولته انقاذها ومعالجته لما تلا ذلك من أحداث. |
| Elle m'avait jeté suite à notre liaison. Si j'avais été là, j'aurais pu la sauver. | Open Subtitles | طردتني من المنزل لأننا كنا على علاقة وإن كان أحدهم بالمنزل لربما أنقذها |
| C'est ma mére. Je dois tout faire pour la sauver. | Open Subtitles | ،إنها والدتي سأفعل كل ما في وسعي لإنقاذها |
| Tu es déjà vaincu, et tu penses pouvoir la sauver? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تنقذ نفسك فكيف تنقذها ؟ |
| Il va essayer de la sauver, et je crois que nous devrions le laisser faire. | Open Subtitles | , سيحاول أن ينقذها و أظن أنه علينا أن نسمح له بذلك |
| Vous dites n'avoir d'autre but que celui de la sauver. | Open Subtitles | .. تقولأنهلايوجد لكغرضأخر. سوى حمايتها حسناً جداً |
| Tu n'utiliserais pas la machine à remonter le temps pour la sauver elle non plus ? | Open Subtitles | أنت لن تستخدم آلة الزمن لانقاذ حياتها سواء؟ |
| Il veut la sauver. Pourquoi ne pas le laisser ? | Open Subtitles | هو يريد انقاذ حياتها,لماذا لا نسمح له بذلك؟ |
| On ne pouvait pas la sauver, mais on a fait ce pour quoi on était venus. | Open Subtitles | لم نتمكن من إنقاذ حياتها ولكننا قمنا بما جئنا هنا للقيام به |
| Elle était possédée. Personne ne savait quoi faire pour la sauver. | Open Subtitles | كانت ملموسة، لم يعرف أحد ماذا نفعل، كيف ننقذها. |
| Donc tu veux flirter avec la magie noire pour la sauver de ce qui pourrait arriver ? | Open Subtitles | اذن,سوف تعبثي بالسحر الاسود لانقاذها مما قد يحصل؟ |
| Y-a-t-il une chance qu'on puisse la sauver, ou c'est juste un spectacle ? | Open Subtitles | لذا .. هل هناك فرصة حقيقية نكون فيها قادرين على أنقاذها أو هذا كله فقط للعرض ؟ |
| Je devais le faire, la sauver. Il n'y avait pas d'autres options. | Open Subtitles | لقد إضطررتُ لفعل ذلك , لأنقذها لم يكن هناك خيار آخر |
| Si c'est une relation que tu veux sauver, alors tu dois la sauver putain. | Open Subtitles | إن كانت تلكَ علاقة تريدين إنقاذها إذاً، فعليكِ أن تنقذيها |