"la section vi de" - Traduction Français en Arabe

    • الجزء السادس من
        
    • الفرع السادس من
        
    • الجزء سادسا من
        
    • الباب السادس من
        
    • الفرع سادسا من
        
    • بالجزء السادس من
        
    • الجزء سادساً من
        
    • الجزء الرابع من
        
    • والجزء السادس من
        
    • القسم السادس من
        
    • الجزء رابعا من
        
    • بالجزء سادسا من
        
    • للجزء السادس من
        
    • الفرع سادساً من
        
    L'Assemblée a réaffirmé cette attribution à la section VI de sa résolution 45/248 B. UN وأعادت الجمعية العامة في الجزء السادس من قرارها 45/248 باء، تأكيد هذه المهمة.
    la section VI de la loi de 1991 sur l'entraide judiciaire en matière pénale prévoit la confiscation des biens pendant la procédure d'enquête et la préparation des chefs d'accusation. UN وينص الجزء السادس من قانون التعاون في المسائل الجنائية لعام 1991 على حجز الممتلكات خلال التحقيق وقبل توجيه التهم.
    Prenant note, en particulier, des renseignements qui figurent à la section VI de ce rapport, UN وإذ تحيط علما، بوجه خاص، بالمعلومات الواردة في الفرع السادس من ذلك التقرير،
    la section VI de cet article, pour sa part, consacre le droit de la travailleuse à retrouver son poste à la fin de son congé de maternité. UN ويكرس الجزء سادسا من هذه المادة الحق في العودة إلى العمل الذي كانت تتولاه المرأة العاملة قبل قيامها بإجازة الأمومة.
    4. L'attention de la Conférence est appelée sur les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B, dans laquelle l'Assemblée réaffirmait que la cinquième commission était la grande commission chargée des questions administratives et budgétaires, et réaffirmait le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN 4- ويُسترعى انتباه المؤتمر إلى أن أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة
    1. Dans la section VI de sa résolution 46/185 B, intitulée " Politique en matière de publications " , l'Assemblée générale : UN ١ - في الفرع " سادسا " من قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٨١ باء، المعنون " سياسة المنشورات " ، فإن الجمعية العامة:
    Rappelant la section VI de sa résolution 68/247 du 27 décembre 2013 et sa résolution 68/248 A de la même date, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 68/247 وإلى قرارها 68/248 ألف المؤرخين 27 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    1. Dans la section VI de sa résolution 46/185 B, intitulée " Politique en matière de publications " , l'Assemblée générale : UN ١ - في الجزء السادس من قرار الجمعية العامة ٦٤/٥٨١ باء، المعنون " سياسة المنشورات " ، قامت الجمعية العامة بما يلي:
    Rappelant la section VI de sa résolution 65/289 du 30 juin 2011, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 65/289 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011،
    Réaffirmant également la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الجزء السادس من قرارها 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990،
    Réaffirmant également la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد الجزء السادس من قرارها 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990،
    Rappelant la section VI de sa résolution 68/247 A et sa résolution 68/248 A, toutes deux du 27 décembre 2013, UN إذ تشير إلى الجزء السادس من قرارها 68/247 ألف وإلى قرارها 68/248 ألف المؤرخين 27 كانون الأول/ديسمبر 2013،
    Rappelant la section VI de sa résolution 46/191 A et la section II.C de sa résolution 47/216, UN إذ تشير إلى الفرع السادس من قرارها ٤٦/١٩١ ألف، والفرع الثاني - جيم من قرارها ٤٧/٢١٦،
    Rappelant la section VI de sa résolution 46/191 A et la section II.C de sa résolution 47/216, UN إذ تشير إلى الفرع السادس من قرارها ٤٦/١٩١ ألف، والفرع الثاني - جيم من قرارها ٤٧/٢١٦،
    Dans la section VI de son rapport, le Secrétaire général énumère comme suit les conditions préalables à la mise en place des éléments d'un budget axé sur les résultats : UN 24 - ويتضمن الفرع السادس من التقرير شروط تنفيذ عناصر الميزنة على أساس النتائج، على النحو التالي:
    1. Dans la section VI de sa résolution 44/224 du 23 décembre 1993, l'Assemblée générale a noté que des jugements rendus récemment par le Tribunal administratif de l'OIT avaient des conséquences tant administratives que financières pour le régime commun. UN ١ - لاحظت الجمعية العامة في الجزء سادسا من قرارها ٤٨/٢٢٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ أن اﻷحكام الصادرة مؤخرا عن المحكمة الادارية لمنظمة العمل الدولية نجم عنها أثر إداري ومالي على النظام الموحد.
    Réaffirmant également la section VI de la partie B de sa résolution 45/248 du 21 décembre 1990, UN وإذ تؤكد من جديد أيضا الجزء سادسا من قرارها ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠،
    Rappelant la section VI de sa résolution 55/224, UN إذ تشير إلى الجزء سادسا من قرارها 55/224،
    Les procédures et mécanismes ne prévoient pas la possibilité que des groupes de Parties présentent des communications par procuration et n'autorisent pas la chambre de la facilitation à examiner une question de mise en œuvre qui n'a pas été dûment soumise conformément au paragraphe 1 de la section VI de l'annexe à la décision 27/CMP.1. UN " فالإجراءات والآليات لا تنص على أن بإمكان مجموعات الأطراف تقديم بيانات بالوكالة ولا هي تخول فرع التيسير تفويضاً بالنظر في أية مسألة تتعلق بالتنفيذ لم تقدم حسب الأصول طبقاً للفقرة 1 من الباب السادس من الملحق للمقرر 27/م أإ-1.
    Le Bureau décide d’appeler l’attention de l’Assemblée géné-rale sur la résolution 51/241, en particulier sur la section VI de l’annexe de la résolution. UN قــرر المكتب توجيــه انتباه الجمعيــة العامــة إلــى القرار ٥١/٢٤١، وبخاصة الفرع سادسا من مرفق هذا القرار.
    Le présent rapport a été établi conformément à la section VI de la résolution 59/276. UN 2 - وقد أعد هذا التقرير عملا بالجزء السادس من قرار الجمعية العامة 59/276.
    Rappelant la section VI de sa résolution 65/289 du 30 juin 2011, UN إذ تشير إلى الجزء سادساً من قرارها 65/289 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2011،
    Rappelant la section IV de sa résolution 51/217, la section III de sa résolution 53/210 et la section VI de sa résolution 55/224, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51/217، والجزء الثالث من قرارها 53/210، والجزء السادس من قرارها 55/224،
    55. Rappelle également la section VII de sa résolution 65/289 et la section VI de sa résolution 64/269 ; UN 55 - تشير أيضا إلى الجزء السابع من القرار 65/289 والجزء السادس من القرار 64/269؛
    Le secrétariat souhaite appeler l'attention de la Commission sur la teneur de la section VI de la partie B de la résolution 45/248. UN وقال إن الأمانة العامة تود أن توجه نظر اللجنة إلى مضمون القسم السادس من الفرع باء من القرار 45/248.
    Réaffirmant la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, UN إذ تعيد التأكيد على الجزء رابعا من قرارها ٤٥/٢٤٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٠،
    Aux termes de la section VI de l'annexe à sa résolution 5/1, ses méthodes de travail sont les suivantes : UN وعملا بالجزء سادسا من مرفق قراره 5/1، يتبع المجلس أساليب العمل التالية:
    Conformément à la section VI de l'Annexe I à la décision BC-10/29, le nouveau système sera, autant que possible, harmonisé avec celui de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants. UN ووفقاً للجزء السادس من المرفق الأول بالمقرر ا ب - 29/10، ستتم مواءمة النظام الجديد بقدر الإمكان مع النظام القائم في إطار اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    Décide de revoir les fonctions de gestion conjointes dans le cadre des modalités d'examen visées à la section VI de la présente décision; UN 8 - يقرر إعادة النظر في وظيفة الرئيس المشترك في سياق ترتيبات الاستعراض المشار إليها في الفرع سادساً من هذا المقرر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus