II. Ouverture de la sixième session du Comité 3−6 3 | UN | ثانياً - افتتاح الدورة السادسة للجنة 3-6 3 |
Lieu et dates et ordre du jour provisoire de la sixième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وجدول أعمالها المؤقت |
Ordre du jour provisoire et dates de la sixième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Ordre du jour provisoire et dates de la sixième session du Comité d'experts de la coopération internationale en matière fiscale | UN | جدول الأعمال المؤقت ومواعيد انعقاد الدورة السادسة للجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية |
Le représentant de la France s'est engagé à verser une contribution volontaire de 55 000 dollars afin d'aider les pays les moins avancés à participer à la sixième session du Comité spécial. | UN | وتعهد ممثل فرنسا بتقديم تبرع قدره 000 55 دولار لتيسير مشاركة أقل البلدان نموا في الدورة السادسة للجنة المخصصة. |
Documents distribués à la sixième session du Comité de la science et de la technologie: | UN | الوثائق المتاحة في الدورة السادسة للجنة العلم والتكنولوجيا: |
Le membre de phrase liminaire que les délégations devraient examiner avant la sixième session du Comité spécial est ainsi rédigé : < < 2. | UN | 20 - وفيما يلي نص مقدمة الفقرة الذي ينبغي للوفود أن تنظر فيه قبل انعقاد الدورة السادسة للجنة المخصصة: |
b) la sixième session du Comité de négociation intergouvernemental de la Convention de Minamata sur le mercure; | UN | الدورة السادسة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لاتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق؛ |
la sixième session du Comité sera ouverte par la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme ou son représentant. | UN | ستفتتح مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أو ممثلها الدورة السادسة للجنة. |
Appui à l'organisation de la sixième session du Comité du commerce et de la coopération et de l'intégration régionales; | UN | دعم تنظيم الدورة السادسة للجنة التجارة والتكامل الإقليمي؛ |
Récemment, elle a organisé la sixième session du Comité de l'énergie et la septième session du Comité des ressources naturelles. | UN | وقد نظمت اللجنة مؤخراً الدورة السادسة للجنة الطاقة والدورة السابعة للجنة الموارد المائية. |
Mmes Ana Elisabeth Cubias Medina et Anamaría Dieguez n'ont pas participé à la sixième session du Comité. | UN | ولم يحضر الدورة السادسة للجنة كل من أنا اليزابيث كوبياس وأناماريا دييغيس. |
la sixième session du Comité interinstitutions sur les femmes et l'égalité entre les sexes se tiendra à New York du 26 février au 2 mars 2001. | UN | وستنعقد الدورة السادسة للجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين بنيويورك في الفترة من 26 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2001. |
Ouverture de la sixième session du Comité spécial | UN | افتتاح الدورة السادسة للجنة المخصصة |
, À la sixième session du Comité spécial, certaines délégations ont proposé de transférer cette disposition à l’article 7 bis. | UN | في الدورة السادسة للجنة المخصصة ، اقترح بعض الوفود نقل هذا الحكم من المادة ٧ الى المادة ٧ مكررا . |
Sécurité et Proposition faite par la délégation française à la sixième session du Comité spécial. | UN | أمن واقتراح قدمه وفد فرنسا في الدورة السادسة للجنة المخصصة . |
Relation avec les Protocoles À la sixième session du Comité spécial, on a longuement discuté pour savoir s’il fallait insérer une disposition régissant la relation entre la Convention et les protocoles dans le texte de la Convention ou seulement dans chacun des protocoles. | UN | العلاقة بالبروتوكولاتفي الدورة السادسة للجنة المخصصة، جرى كثير من النقاش بشأن ما اذا كان ينبغي ادراج حكم يتناول العلاقة بين الاتفاقية والبروتوكولات في نص الاتفاقية أم في نص كل بروتوكول فحسب. |
La nouvelle manière de présenter la note a été accueillie avec une satisfaction particulière car elle correspondait aux points soulevés par plusieurs pays lors de la sixième session du Comité. | UN | ورحب على نحو خاص بالشكل الجديد الذي وضع للمذكرة نظرا إلى أنه يتفق مع النقاط التي أبدتها عدة بلدان في الدورة السادسة للجنة. |
Après un échange de remerciements et de félicitations, le Président prononce la clôture de la sixième session du Comité des disparitions forcées. | UN | 9- وبعد تبادل عبارات الشكر والتهنئة، أعلن الرئيس اختتام الدورة السادسة للجنة المعنية بحالات الاختفاء القسري. |
la sixième session du Comité se tiendra à Genève, du 18 au 22 octobre 2010. | UN | وستعقد الدورة السادسة للجنة في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010. |
Ordre du jour provisoire de la sixième session du Comité d'experts | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة للجنة الخبراء |