"la soixante-cinquième session" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الخامسة والستين
        
    • دورتها الخامسة والستين
        
    • الدورة الخامسة والستون
        
    • الدورة الخامسة والستّين
        
    • بالدورة الخامسة والستين
        
    • الدورة السادسة والستين
        
    • الدورة السادسة والخمسين
        
    • لدورتها الخامسة والستين
        
    • الدورة الرابعة والستين
        
    • دورة الجمعية العامة الخامسة والستين
        
    • الدورة العادية الخامسة والستين
        
    Rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif du Programme du UN تقرير الدورة الخامسة والستين للجنة التنفيذية لبرنامج المفوّض السامي
    Une procédure analogue pourrait être suivie à la soixante-cinquième session. UN ويقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة الخامسة والستين.
    Il fallait espérer que les débats qui auraient lieu à la soixante-cinquième session de la CDI produiraient des propositions concrètes. UN ومن المأمول أن تسفر مناقشات الدورة الخامسة والستين للجنة القانون الدولي عن اقتراحات محددة.
    La délégation néo-zélandaise attend avec intérêt le document de travail devant être préparé sur le sujet pour la soixante-cinquième session de la CDI et elle encourage celle-ci à examiner plus avant la relation entre ce sujet et la compétence universelle. UN وقالت إنها تتطلع إلى ورقة العمل التي ستُعد بشأن هذا الموضوع لنظرها في الدورة الخامسة والستين للجنة، وشجعت على إجراء مزيد من النظر في العلاقة بين هذا الموضوع وموضوع الولاية القضائية العالمية.
    Cette initiative très opportune appelle maintenant un suivi de la part de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وهذه المبادرة المناسبة تماما في توقيتها تتطلب الآن متابعة من الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen de ces points à la soixante-cinquième session. UN واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في هذه البنود خلال الدورة الخامسة والستين.
    Clôture de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN اختتام الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    Le Président prononce la clôture de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN أعلن الرئيس اختتام الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Une liste finale des délégations à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale sera publiée vers la fin décembre 2010. UN وستنشر قائمة نهائية شاملة بالوفود المشاركة في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة في أواخر كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Je vais à présent aborder le thème de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, à savoir réaffirmer le rôle central de l'ONU dans la gouvernance mondiale. UN أنتقل الآن إلى موضوع الدورة الخامسة والستين للجمعية: إعادة تأكيد الدور المركزي للأمم المتحدة في الحوكمة العالمية.
    Le Burundi participe à la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale des Nations Unies au lendemain du renouvellement des institutions nationales de la base au sommet. UN إن بوروندي، تشارك في الدورة الخامسة والستين في أعقاب تجديد المؤسسات الوطنية، من أكبرها إلى أصغرها.
    Je suis certain que sous sa direction judicieuse les travaux de la soixante-cinquième session seront menés à bien. UN وإنني على ثقة بأن الدورة الخامسة والستين سوف تتمكن، تحت قيادته القديرة والماهرة جداً، من إنجاز أعمالها بنجاح.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite autoriser ces organes subsidiaires de l'Assemblée à se réunir pendant la partie principale de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تودّ أن تأذن لأجهزة الجمعية العامة الفرعية تلك بالاجتماع خلال الجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؟
    Monsieur le Président, à cet égard, la Barbade appuie pleinement l'initiative que vous avez prise d'aborder cette question pendant la soixante-cinquième session. UN وفي هذا الصدد، تدعم بربادوس دعماً كاملاً مبادرتكم، سيدي الرئيس، بمعالجة هذه المسألة خلال الدورة الخامسة والستين هذه.
    Monsieur le Président, à cette heureuse occasion, je voudrais tout d'abord vous féliciter pour votre élection à la présidence de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وبهذه المناسبة السعيدة، أود أولا أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم لرئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Nous estimons que les États Membres doivent resserrer les rangs pour progresser de manière décisive au cours de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale et parvenir à des résultats concrets. UN ونعتقد أن العضوية يجب أن تتوحد من أجل إحراز تقدم حاسم خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة وتحقيق نتائج ملموسة.
    Elle appuie donc l'inscription du point 166 à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ولذلك فإنها تؤيد إدراج البند 166 في جدول الأعمال المؤقت للجمعية العامة في الدورة الخامسة والستين.
    Je suis persuadé que je serai en mesure de remplir mes fonctions de président de cette importante Commission durant la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN وأنا واثق من أنني سأتمكن من أداء واجباتي بصفتي رئيس هذه اللجنة الهامة خلال الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Aussi, voudrais-je adresser à M. Deiss mes vives félicitations pour son élection à la présidence de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale de l'ONU. UN كما أود أن أعبر للسيد ديس عن تهانيّ الحارة على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    Je voudrais d'emblée vous adresser, Monsieur le Président, les chaleureuses félicitations de la délégation malienne à l'occasion de votre élection à la présidence de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN أودّ في البداية أن أنقل إليكم، سيدي، أحرّ تهانئ وفد مالي على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين.
    La Lettonie espère que les travaux de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale seront fructueux. UN وتتطلع لاتفيا إلى أن تكون الدورة الخامسة والستون للجمعية العامة دورة مثمرة.
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le jeudi 30 septembre 2010 à 10 heures dans la salle de conférence 3 (NLB), pour examiner la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission par l'Assemblée générale, qui paraîtra sous la cote A/C.5/65/1, et le projet de programme de travail pour la partie principale de la soixante-cinquième session. UN تعقد اللجنة الخامسة اجتماعها التنظيمي يوم الخميس 30 أيلول/سبتمبر 2010، الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي) للنظر في قائمة البنود التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة، والتي ستصدر في الوثيقة A/C.5/65/1، وفي برنامج العمل المقترح للجزء الرئيسي من الدورة الخامسة والستّين.
    Nous espérons que les modalités de mise en œuvre du processus normal d'établissement de comptes rendus et d'évaluation, au niveau mondial, de l'état de l'environnement marin pourront progresser avant le début de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN ونأمل أن يكون بوسع طرائق تنفيذ العملية المنتظمة في الإبلاغ العالمي وتقييم دول للبيئة البحرية أن تحقق تقدماً قبل البدء بالدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Enfin, au paragraphe 4, elle décide d'inscrire une question analogue à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session. UN وأخيراً، تقترح الفقرة 4 إدراج بند مماثل في جدول أعمال الدورة السادسة والستين.
    la soixante-cinquième session se termine. UN وتوشك الدورة السادسة والخمسين على الانتهاء.
    Le débat thématique informel devrait être financé à l'aide des fonds prévus pour les services de conférence de l'Assemblée et fera l'objet d'une inscription séparée à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée. UN ومع ذلك من المتوقّع أن تكون المناقشة المواضيعية غير الرسمية جزءاً من مخصصات الجمعية لخدمة المؤتمرات وسوف تُدرَج كبند مستقل في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والستين.
    14. Adoption du rapport de la soixante-cinquième session du Comité exécutif. UN 14 - اعتماد تقرير الدورة الرابعة والستين للجنة التنفيذية.
    du jour de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخامسة والستين
    Organisation de la soixante-cinquième session ordinaire de l'Assemblée générale, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour UN تنظيم الدورة العادية الخامسة والستين للجمعية العامة وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus