"la suède au nom de" - Traduction Français en Arabe

    • السويد باسم
        
    • السويد بالنيابة عن
        
    • السويد نيابة عن
        
    • والسويد باسم
        
    Nous nous associons pleinement à la déclaration faite par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN ونحن نؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي.
    L'Allemagne s'associe pleinement à la déclaration faite par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN إن ألمانيا تؤيد تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي.
    Permettez-moi tout d'abord de vous dire que la Pologne s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne (UE). UN واسمحوا لي في البداية أن أعرب عن تأييد بولندا للبيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي.
    Le Président dit qu'un vote enregistré a été demandé par la délégation de la Suède au nom de l'Union européenne. UN 60 - الرئيس: قال إن وفد السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي قد طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار.
    Nous nous alignons également sur les vues exprimées par le représentant de la Suède au nom de l'Entente sur un nouvel ordre du jour. UN ونحن نؤيد أيضا تماما الآراء التي أعرب عنها ممثل السويد بالنيابة عن ائتلاف البرنامج الجديد.
    Mon pays souscrit à la déclaration faite par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN تؤيد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Proposition de la Suède au nom de l'Union européenne en vue d'un projet de décision sur les sources des émissions de tétrachlorure de carbone et les possibilités de les réduire UN مقترح مقدم من السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي لمشروع مقرر بشأن مصادر انبعاثات رابع كلوريد الكربون وفرص خفضها
    La Finlande s'associe sans réserve à la déclaration faite par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN تعرب فنلندا عن تأييدها الكامل للبيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي.
    Je voudrais tout d'abord m'associer pleinement à la déclaration faite avant l'adoption du projet de résolution.par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne UN وبادئ ذي بدء، أود أن أؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي قبل اعتماد مشروع القرار.
    Nous appuyons pleinement la déclaration prononcée par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN ونؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي.
    Bien entendu, les Pays-Bas s'associent pleinement à la déclaration prononcée avant le vote par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN بالطبع، تؤيد هولندا تماما البيان الذي أدلى به ممثل السويد باسم الاتحاد الأوروبي في وقت سابق قبل إجراء التصويت.
    Document de travail présenté par la Suède au nom de l'Union européenne* UN ورقة عمل مقدمة من السويد باسم الاتحاد الأوروبي*
    Document de travail présenté par la Suède au nom de l'Union européenne* UN ورقة عمل مقدمة من السويد باسم الاتحاد الأوروبي*
    Je voudrais également ajouter que ma délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN وأود أن أضيف أن وفد بلدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La Slovénie souscrit pleinement à la déclaration prononcée par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN تؤيد سلوفينيا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Ma délégation s'associe pleinement à la déclaration faite par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN ويؤيد وفد بلدي البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    La Belgique s'aligne pleinement sur l'intervention faite par la Suède au nom de l'Union européenne. UN وتؤيد بلجيكا تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Je voudrais m'associer à la déclaration prononcée par le représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN إنني أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mon pays s'associe pleinement à la déclaration du représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN ويؤيد بلدي تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل السويد بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Des déclarations ont été faites par le Président et par l'observateur de la Suède au nom de l'Union européenne. UN وأدلى بكلمة كل من الرئيس والمراقب عن السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Ma délégation s'est associée à la déclaration faite par le Représentant de la Suède au nom de l'Union européenne. UN ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به ممثل السويد نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Les évaluations de la situation des droits de l'homme au Myanmar réalisées par les États-Unis d'Amérique, la Nouvelle-Zélande, le Japon, l'Australie et par la Suède au nom de l'Union européenne sont de toute évidence subjectives. UN فتقييم حالة حقوق الإنسان في ميانمار من قِبل الولايات المتحدة الأمريكية ونيوزيلندا واليابان وأستراليا والسويد باسم الاتحاد الأوروبي، هو تقييم يفتقر بشكل واضح إلى الموضوعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus