État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant les questions multisectorielles | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المسائل الشاملة لعدة مجالات |
Tableau 10.13 État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة ذات الصلة |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005 | UN | حالة تنفيذ التوصيات التي أصدرها المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2005 |
Les Gouvernements norvégien et équato-guinéen ont fourni des renseignements sur la suite donnée aux recommandations formulées par le Groupe de travail à l'issue de sa visite dans ces pays en 2007. | UN | وقد وردت من حكومتي النرويج وغينيا الاستوائية معلومات عن تنفيذ التوصيات التي قدمها الفريق العامل إلى حكومات البلدان التي زارها في عام 2007. |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة تنفيذا للتوصيات ذات الصلة المقدمة من هيئات الرقابة |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité dans son rapport relatif à l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 موجز التوصيات |
:: Suivi et communication de données aboutissant à la fourniture de conseils, dans le cadre de réunions trimestrielles avec le Gouvernement, la Commission nationale indépendante des droits de l'homme, les organisations de la société civile et les associations des droits de l'homme dans les écoles, sur la suite donnée aux recommandations formulées par la Commission Vérité et réconciliation dans son rapport final | UN | :: الرصد والإبلاغ المؤديان إلى إسداء المشورة من خلال عقد اجتماعات فصلية مع الحكومة واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني ونوادي حقوق الإنسان في المدارس، بشأن تنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة الحقيقة والمصالحة في تقريرها النهائي |
I État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة |
28. Dans une note verbale en date du 13 novembre 2008, le Gouvernement canadien a fourni au Groupe de travail des renseignements sur la suite donnée aux recommandations formulées par le Groupe à l'issue de sa visite au Canada (1er-15 juin 2005). | UN | 28- أبلغت حكومة كندا الفريق العامل، في مذكرة شفوية مؤرخة 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، بتنفيذ التوصيات التي قدمها الفريق العامل إثر الزيارة التي قام بها إلى كندا في الفترة من 1 إلى 15 حزيران/يونيه 2005. |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2011 | UN | الثالث - تحليل حالة تنفيذ توصيات المجلس للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant les questions | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المسائل الشاملة لعدة مجالات |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة ذات الصلة |
Le Comité relève également que le Secrétaire général a fourni des informations sur la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle interne et externe. | UN | وتنوه اللجنة أيضا بتقديم اﻷمين العام معلومات عن إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات هيئات الرقابة الداخلية والخارجية. |
Tableau 18A.27 État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par l'Assemblée générale, par les organes de contrôle interne et externe et par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات الجمعية العامة وهيئات الرقابة الداخلية والخارجية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية |
II. État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires concernant les questions multisectorielles | UN | الثاني - موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بشأن المسائل الشاملة لعدة مجالات |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005a | UN | حالة تنفيذ التوصيات التي أصدرها المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité dans son rapport relatif à l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009 | UN | حالة تنفيذ التوصيات التي أصدرها المجلس لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2009 |
L'additif 2 contient le résumé des informations fournies par les gouvernements et les organisations non gouvernementales sur la suite donnée aux recommandations formulées par le Rapporteur spécial à l'issue de visites effectuées dans tel ou tel pays. | UN | ويرد في الإضافة 2 موجز للمعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ التوصيات التي قدمها المقرر الخاص عقب زياراته القطرية. |
L'additif 2 contient le résumé des informations fournies par les gouvernements et les organisations non gouvernementales sur la suite donnée aux recommandations formulées par le Rapporteur spécial à l'issue de visites effectuées dans tel ou tel pays. | UN | ويرد في الإضافة 2 موجز للمعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية بشأن تنفيذ التوصيات التي قدمها المقرر الخاص عقب زياراته القطرية. |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة تنفيذا للتوصيات ذات الصلة الصادرة عن هيئات الرقابة |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité dans son rapport relatif à l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتعلقة بفترة السنتين المنتهية في31 كانون الأول/ديسمبر 2007 |
:: Conseils, suivi et communication de données, dans le cadre de réunions mensuelles avec le Gouvernement, la Commission nationale indépendante des droits de l'homme et les organisations de la société civile, sur la suite donnée aux recommandations formulées par la Commission Vérité et Réconciliation dans son rapport final | UN | :: إسداء المشورة والرصد والإبلاغ من خلال عقد اجتماعات شهرية مع الحكومة واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان ومنظمات المجتمع المدني بشأن تنفيذ التوصيات التي قدمتها لجنة الحقيقة والمصالحة في تقريرها النهائي |
État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par les organes de contrôle | UN | موجز إجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ التوصيات ذات الصلة عن هيئات الرقابة |
Le rapport sur la suite donnée aux recommandations formulées par le Groupe de travail après sa mission en Bosnie-Herzégovine en 2010 (A/HRC/16/48/Add.1) figure dans le document A/HRC/27/49/Add.3. | UN | 67- ويمكن الاطلاع على تقرير المتابعة المتعلق بتنفيذ التوصيات التي قدمها الفريق العامل بعد زيارته إلى البوسنة والهرسك في عام 2010 (A/HRC/16/48/Add.1) في الوثيقة A/HRC/27/49/Add.3. |
Annexe III État récapitulatif de la suite donnée aux recommandations formulées par le Comité pour l'année terminée le 31 décembre 2011 | UN | تحليل حالة تنفيذ توصيات المجلس للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |