Commotion cérébrale possible, des contusions à la tête, plusieurs coup à la tête et au cou. | Open Subtitles | إرتجاج محتمل في المخ , كدمات في الرأس ضربات متعدّدة قوية في الرأس و الرقبة |
Commotion cérébrale possible, des contusions à la tête, plusieurs coup à la tête et au cou. | Open Subtitles | إرتجاج محتمل في المخ , كدمات في الرأس ضربات متعدّدة قوية في الرأس و الرقبة |
Je t'écorche vif, de la taille à la tête, et je fais un nœud. | Open Subtitles | سأقطع جسمك عند خصرك سنسلخ جلدك لما فوق رأسك و نعقده |
Un Blanc m'a frappé à la tête et m'a dit de me taire. | Open Subtitles | و رجلٌ ابيض ضربني على رأسي و أخبرني بأن اصمت |
Il a pris un coup sur la tête et il a des attaques depuis. | Open Subtitles | لقد تلقى ضربة على رأسه و لقد أصيب بإختلال نوبات من حينها |
Abattus de plusieurs balles à la poitrine, à la tête et au cou, mais surtout au visage. | Open Subtitles | تم إطلاق النار عليهما عدة مرات في منطقة الصدر,الرأس و العنق لكن غالبا بالوجه |
Et de multiples traumatismes contondant au visage, à la tête... et aux mains. | Open Subtitles | و العديد من الصدمات المتورمة بالوجهة الرأس و اليدين |
Il se tire une balle dans la tête et son bras finit sur sa poitrine ? | Open Subtitles | أطلق النار على نفسه في الرأس و بطريقة ما عقدت ذراعاه على صدره في النهاية؟ |
Sinon, je vous coupe la tête et je la donne aux rats. | Open Subtitles | إن لم تخبريني ، سأقطع رأسك و أطعمه للجرذان |
Ce que vous avez besoin c'est de vous vider la tête et de devenir sauvage. | Open Subtitles | أنت بحاجة لتفرغ ما في رأسك و تطلق لنفسك العنان. |
Tu peux pas te l'enlever de la tête, et là, t'es obligée de faire "Okay, c'est vrai, je l'adore." | Open Subtitles | ولا تستطيعين اخراجه من رأسك و أنها مثل انك مجبرة علىيها لتقولي نعم احبها |
J'aimerais qu'on me masse la tête et je parie que ses doigts seraient super. | Open Subtitles | أريد من تدلك لي رأسي. و هي توحي بأن أصابعها رائعة جداً. |
J'ai des images dans la tête et je n'arrive plus à rester concentré. | Open Subtitles | لدى هذه الصورِ في رأسي و لا أَستطيعُ التَركيز على أيّ شئِ |
Prenez ce couteau, coupez-moi la tête et faites-la bouillir pour le souper si je me trompe. | Open Subtitles | امسكوا باليكين، و شرَحوا رأسي و اسلقوها إن كنت مخطئة. |
Les plaies à la tête et au coup indiquent qu'il a été battu avec un morceau de bois ou une sorte de bâton. | Open Subtitles | جروح فى رأسه و رقبته تشير الى أنه تعرض للضرب بقطعه خشبيه أو عصا من نوع ما |
Il s'est cogné la tête, et quand les convulsions se sont arrêtées, il était mort. | Open Subtitles | صدم رأسه و عندما توقفت التشنجات كان قد مات |
Lui exploser la tête et partir alors que l'enfant pleure à côté du cadavre de son père ? | Open Subtitles | تفجر رأسه ثم ترحل مبتعدًا بينما الولد يبكي بجانب جثة أبيه؟ |
Je leur arrache la tête et les jambes et je les accroche au mur. | Open Subtitles | لقد أعتدت على قطع رأسها و أطرافها و ألصقهم على الحائط |
Le requérant a été rapidement emmené au service médical du centre pénitentiaire de Long Bay pour y être soigné, puis il a été transféré à l'hôpital où il a reçu des points de suture à la tête et d'où il est sorti le jour même. | UN | وقد نُقل المشتكي على الفور إلى مستوصف مركز لونغ بي الإصلاحي قصد العلاج ومن ثم إلى المستشفى حيث خيط الجرح الذي أُصيب به في رأسه وأخلي سبيله في اليوم نفسه. |
Comme il n'obtempérait pas aux sommations de s'arrêter, le fils de l'auteur lui a tiré une balle dans la tête et l'a tué. | UN | وبما أن السيد جمالوف لم يمتثل لأمره بالوقوف، فقد أطلق ابن صاحبة البلاغ النار على رأس السيد جمالوف وأرداه قتيلاً. |
Une fois la bouteille vide, je la lui briserai sur la tête, et je n'en ferai qu'une bouchée. | Open Subtitles | عندما تفرغ هذه الزجاجة سأقوم بكسرها على رأسه ومن ثم بالقضاء عليه |
Durant sa détention, il aurait reçu des coups sur la tête et un sac en plastique lui aurait été placé sur le visage. | UN | وادعى انه تلقى اثناء احتجازه ضربات على رأسه وأن كيساً من البلاستيك وُضع فوق وجهه وأنه هدد بالموت. |
Il a continué à la frapper sur la tête et sur le corps avec ses poings et ses bottes. | UN | وواصل ضربها على رأسها وجسدها بقبضة يده وبحذائه. |
Deux des hommes auraient été blessés à la tête et un dans le dos. | UN | وأفيد أن اثنين من القتلى أصيبا بعيارات نارية في رأسيهما وأن واحدا أصيب في ظهره. |
Il a été retrouvé affalé sur le siège avant, ayant reçu de nombreux coups de poignard à la tête et à la poitrine. | UN | وعثر على السائق قابعا في مقعد السائق، ومصابا بعدة طعنات في الرأس وفي الصدر. |