Il ne voulait pas la toucher, mais qui allait le savoir? | Open Subtitles | لم يستطع لمسها فعليا ولكن بعد ذلك من سيعلم؟ |
Tout ce que je sais est que je ne peux pas la toucher jusqu'à la nouvelle lune. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنني لن أستطيع .لمسها إلا بعد ظهور القمر الجديد |
Dis au gars de la fourrière de ne pas la toucher et que la scientifique nous retrouve là-bas. | Open Subtitles | حسناً، أخبريهم بعدم لمسها واطلبي من فريق البحث الجنائي مقابلتنا هناك |
Il ne faut jamais la toucher. | Open Subtitles | إياك أبداً، أبداً أن لا تلمسها ؟ |
J'ai été si près de l'oubli, et ma mort si proche, je pouvais l'atteindre et la toucher. | Open Subtitles | لقدُ كنتُ بهذا القُرب من الإندثار من قبل و موتي كان قريباً جدّاً , حيث كان بمقدوري الوصول إليه و لمسه |
Ne laisser personne la toucher et s'appuyer contre elle ou s'asseoir dedans. | Open Subtitles | اسمع , فقط لاتسمح لأحد بلمسها وتتكئ عليها، والجلوس فيها |
Elle me demande toujours de danser, mais je ne peux pas car je ne sais pas danser, et parce que je n'ai jamais pu la toucher quand elle était vivante. | Open Subtitles | انها تطلب مني أن نرقص دوما لكن لا يمكنني لأنني لا اعرف كيف و لأنه لم يتسنى لي أن ألمسها |
Et vous vous êtes assuré de la toucher au cas où vous seriez suspect. | Open Subtitles | و كنت حريصاً على لمسها في حالة ما إذا كنت مشتبه به |
Personne ne veut la toucher après ça. | Open Subtitles | ومن قد يريد لمسها بعد ذلك؟ أتعلمين, إّذن.. |
Ouais, mais comment on la bouge si je ne peux même pas la toucher ? | Open Subtitles | أجل، كيف يمكننا تحريكها إذا لم يكن بوسعي لمسها أصلاً؟ |
Je peux transvaser cette olive dans ce verre sans même la toucher. | Open Subtitles | أنا يمكن أن أجعل هذه الزيتونة تدخل داخل الزجاجة بدون لمسها |
Vous ne pouvez pas la toucher, ou être avec elle sinon vous allez mourir. | Open Subtitles | لايمكنك لمسها,ولايمكنك أن تكون معها أو ستموت |
Je veux savoir qu'elle est moi et que je peux la toucher. | Open Subtitles | أعرف انها ملكى وانا أمكلها وأستطيع لمسها |
- Bon, ça va, laisse-la, arrête de la toucher. | Open Subtitles | فقط أتركها و شأنها... لا تنقر عليها لا تلمسها |
Perry m'a dit de ne pas la toucher. | Open Subtitles | بيرى أتى وقال : أياك أن تلمسها |
Je l'ai là. Tu n'as qu'à la toucher. | Open Subtitles | النظرة، أنا عندي هو هنا، أنا فقط أحتاجك لمسه. |
J'ai peur de la toucher. Fais ce que t'as à faire. | Open Subtitles | أنا خائفة من لمسه , فقط إعمل ما تفعل لجعله ينتصب |
Mon Dieu, comment a-t-elle pu laisser ce connard la toucher ? | Open Subtitles | يا للهول كيف سمحت لهذا الحقير بلمسها ؟ |
Il me faudrait dix scotchs dans le nez pour la toucher. | Open Subtitles | يجب أن أكون مخمورًا بـ 10 كؤوس قبل أن ألمسها |
Ca ne vous dérange pas qu'un million de gars regardent Amanda, mais à la minute où un de ces gars veut la toucher... il vous fallait agir. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الجيد حينما ينظر ملايين من الأشخاص إلى آماندا لكن في الدقيقة التي يريد أن يلمسها رجل واحد قمت بالتدخل |
LE BLANCHISSEUR D'ARGENT Pas besoin de la toucher ou de la voir. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أن تلمسه و لست بحاجة إلى أن تراه |
Donc tu ne dois pas trop aimer la toucher. | Open Subtitles | إذاً أظن بأنه ليس من المفترض لكي أن تلمسيها |
J'ai pas dit que je voulais la toucher. | Open Subtitles | كنت اقول انها جيدة فقط وليس قصدي ان المسها |
Trois pour me regarder la toucher. | Open Subtitles | ثلاثة دولارات لمشاهدتي وأنا ألمسه |
Si vous la trouvez c'est très important de ne pas la toucher ou la déplacer. | Open Subtitles | إن عثرتم عليها , فمن المهم جداً ألاّ تلمسوها أو تحركوها |
Personne pourra la toucher dans cette zone, détends-toi. | Open Subtitles | ستعمل لا أحد مسها في منطقة. استرح. |
Je vais pas la toucher avant un certain temps. | Open Subtitles | لذلك , سأتجنب ملامستها حتى يمر بعض الوقت |