"la treizième session du groupe" - Traduction Français en Arabe

    • الدورة الثالثة عشرة لفريق
        
    • الدورة الثالثة عشرة للفريق
        
    Ce texte reste à l'examen à la treizième session du Groupe de travail spécial. UN ويبقى هذا النص مطروحاً للنظر فيه في الدورة الثالثة عشرة لفريق العمل التعاوني.
    Il a saisi cette occasion pour réaffirmer son intention de poursuivre ces consultations à la treizième session du Groupe de travail spécial. UN واغتنم الرئيس هذه الفرصة ليؤكد مجدداً عزمه المضي في هذه المشاورات في الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    de la treizième session du Groupe d'experts gouvernementaux, UN الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكوميين كما أقر في الجلسة العامة
    50. Il est prévu provisoirement que la treizième session du Groupe de travail se tiendra à Vienne du 24 au 28 septembre 2007. UN 50- اتخذت ترتيبات أولية لعقد الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل في فيينا، من 24 إلى 28 أيلول/سبتمبر 2007.
    Plus de 700 personnes ont assisté à la treizième session du Groupe de travail. UN وحضر الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل أكثر من ٠٠٧ شخص.
    Ordre du jour de la treizième session du Groupe UN جدول أعمال الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل
    de la treizième session du Groupe d'experts gouvernementaux, UN الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكوميين كما أقر في الجلسة العامة
    Projet de programme de travail de la treizième session du Groupe intergouvernemental d'experts UN مشروع برنامج عمل الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي
    Projet de programme de travail de la treizième session du Groupe intergouvernemental d'experts UN مشروع برنامج عمل الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكومي الدولي
    M. de Alba Góngora a informé les représentants que, faute de temps, il n'avait pu consulter toutes les Parties, et que les consultations se poursuivraient à la treizième session du Groupe de travail spécial. UN وأبلغ السيد دي ألبا غونغورا المندوبين بأنه نظراً لضيق الوقت المتاح، لم يتسن التشاور مع جميع الأطراف وأن المشاورات ستستمر في الدورة الثالثة عشرة لفريق العمل التعاوني.
    30. Le Président a ensuite prononcé la clôture de la treizième session du Groupe de travail spécial. UN 30- وبعدها أعلن الرئيس اختتام الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    Le Président note que la documentation examinée par ce groupe à la treizième session du Groupe de travail spécial a fait l'objet de certaines modifications qui n'ont pas été consignées dans le texte proposé par le Président. UN ويلاحظ الرئيس أنه كانت هناك بعض التغييرات على الوثائق التي نظر فيها هذا الفريق خلال الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية لم يتم بيانها في نص الرئيس المقترح.
    Le Président voudrait proposer en outre que les Parties étudient la possibilité de constituer un seul groupe de contact à partir de la treizième session du Groupe de travail spécial. UN ويود الرئيس أن يقترح كذلك أن تنظر الأطراف في خيار الانتقال إلى فريق اتصال واحد اعتبارا من الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية.
    5. la treizième session du Groupe de travail spécial sera ouverte par le Président le lundi 2 août 2010 à l'hôtel Maritim à Bonn. UN 5- سيفتتح الدورة الثالثة عشرة لفريق الالتزامات الإضافية رئيس هذا الفريق يوم الاثنين، 2 آب/أغسطس 2010، في فندق ماريتيم في بون.
    Vu qu'il faudra présenter à l'Assemblée générale, à sa cinquantième session, un rapport final sur un programme d'action détaillé, il sera peut-être nécessaire de tenir une autre réunion technique sur la Décennie avant la treizième session du Groupe de travail en 1995. UN وفي ضوء ضرورة تقديم تقرير نهائي عن وضع برنامج شامل لﻷنشطة الى الجمعية العامة، في دورتها الخمسين، فإنه قد يتعين أن يعقد اجتماع تقني آخر عن العقد قبل الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل في عام ١٩٩٥.
    Dans la même résolution, l'Assemblée a recommandé d'organiser une deuxième réunion technique sur la planification de la Décennie avant la treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones. UN وأوصت الجمعية العامة، بالقرار نفسه، بعقد اجتماع تقني ثان بشأن التخطيط للعقد يسبق مباشرة الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    3. la treizième session du Groupe de travail a été ouverte par la Haut—Commissaire aux droits de l'homme qui a fait une déclaration. UN ٣- افتتحت المفوضة السامية لحقوق الانسان الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل وأدلت ببيان.
    14. Un représentant du Centre pour les droits de l'homme a ouvert la treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones. UN ٤١- افتتح ممثل لمركز حقوق اﻹنسان الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    Une aide financière a été apportée à 52 participants autochtones pour qu'ils assistent à la treizième session du Groupe de travail sur les populations autochtones, qui s'est tenue du 24 au 28 juillet 1995. UN وقد قدم الصندوق دعماً لصالح ٢٥ مشتركاً من السكان اﻷصليين لتمكينهم من حضور الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين.
    De l'avis général, ce texte devrait être mûri et examiné au cours des mois suivants, avant la treizième session du Groupe de travail. UN وكان هناك اتفاق عام على أنه سيتعين استيعاب النص والنظر فيه خلال الأشهر القليلة القادمة قبل انعقاد الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل.
    80. Au cours de la treizième session du Groupe de travail de l'examen périodique universel, 14 États ont fait l'objet d'une analyse. UN 80 - وأثناء الدورة الثالثة عشرة للفريق العامل بشأن الاستعراض الدوري الشامل جرى استعراض 14 دولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus