Actions entreprises par la trente-cinquième session de l'Assemblée de l'OACI | UN | الإجراءات المتخذة في الدورة الخامسة والثلاثين لجمعية منظمة الطيران المدني الدولي: |
Lieu de la trente-cinquième session de la Commission économique | UN | مكان انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Considérant que le Gouvernement péruvien a proposé d'accueillir la trente-cinquième session de la Commission, | UN | وإذ يحيط علما بعرض حكومة بيرو استضافة الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، |
Singapour, qui s'intéresse énormément à l'harmonisation du droit commercial international, était représentée à la trente-cinquième session de la Commission et a participé activement aux travaux de plusieurs groupes de travail. | UN | وسنغافورة، الملتزمة بهدف اللجنة الرامي إلى تحقيق التناسق للقانون التجاري الدولي، كانت ممثلة في الدورة الخامسة والثلاثين للجنة وقد أسهمت إسهاما فعالا في عمل عدة أفرقة عاملة. |
la trente-cinquième session de la Commission se tiendra à New York. | UN | سوف تُعقد الدورة الخامسة والثلاثون للجنة في نيويورك. |
La présentation de ces demandes sera inscrite à l'ordre du jour de la trente-cinquième session de la Commission. | UN | وسيُدرج عرض هذه التقارير في جدول أعمال الدورة الخامسة والثلاثين للجنة. |
Lieu de la trente-cinquième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | مكان انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Tenant compte de la proposition faite par le Gouvernement péruvien d'accueillir la trente-cinquième session de la Commission, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا عرض حكومة بيرو استضافة الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، |
Tenant compte de la proposition faite par le Gouvernement péruvien d'accueillir la trente-cinquième session de la Commission, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضا عرض حكومة بيرو استضافة الدورة الخامسة والثلاثين للجنة، |
11. Décide d'examiner le conflit du Jammu-et-Cachemire lors de la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères; | UN | 11 - يقرر النظر في موضوع نزاع جامو وكشمير خلال انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية؛ |
21. Demande au Secrétaire général d'en faire rapport à la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 21 - يطلب من الأمين العام رفع تقرير بشأن الموضوع إلى الدورة الخامسة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
Conseiller de la délégation chinoise à la trente-cinquième session de l'Assemblée générale de l'Organisation des Nations Unies et représentant suppléant de la Chine à la Sixième Commission lors de la même session. | UN | مستشار الوفد الصيني لدى الدورة الخامسة والثلاثين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة وممثل مناوب للصين في اللجنة السادسة في الدورة نفسها. |
135. Le Groupe de travail, sachant que les ressources dont dispose le secrétariat de la Commission sont limitées, a reconnu qu'il pourrait ne pas être possible d'effectuer ces études supplémentaires avant la trente-cinquième session de la Commission. | UN | 135 - ووضع الفريق العامل في اعتباره الموارد المحدودة المتاحة لأمانة اللجنة وأقر بأنه قد لا يكون من الواقعي توقع الانتهاء من إعداد تلك الدراسات الإضافية قبل انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة. |
d) Un représentant a participé aux discussions informelles tenues lors de la trente-cinquième session de la Commission du développement social (mars 1997); | UN | )د( شارك ممثل في المناقشات غير الرسمية خلال انعقاد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية )آذار/ مارس ١٩٩٧(؛ |
Comme ce projet vient juste d'être lancé, mon gouvernement espère être en mesure de donner de plus amples détails lors de la trente-cinquième session de la Commission du développement social. | UN | وتأمل حكومتي بعد البدء في تنفيذ هذا المشروع أن تقدم مزيدا من المدخلات التفصيلية بشأنه خلال الدورة الخامسة والثلاثين للجنة التنمية الاجتماعية. |
On notera à cet égard que le nombre d'organisations non gouvernementales ayant participé à la trente-cinquième session de la Commission n'avait jamais été aussi élevé. | UN | ومن الجدير بالذكر أن تمثيل المنظمات غير الحكومية ومشاركتها في الدورة الخامسة والثلاثين للجنة بلغ أعلى درجة في تاريخ اللجنة. |
La Sous-Commission a décidé que ses membres continueraient à examiner la demande durant la période intersessions, individuellement et en groupes de travail et qu'elle se réunirait au cours de la trente-cinquième session de la Commission, du 11 au 22 août 2014. | UN | 52 - وقررت اللجنة الفرعية أن يواصل أعضاؤها النظر في الطلب خلال الفترة الفاصلة بين الدورتين، فرادى وفي أفرقة عاملة، وأن تجتمع خلال الدورة الخامسة والثلاثين للجنة في الفترة من 11 إلى 22 آب/أغسطس 2014. |
2012/34. Lieu de la trente-cinquième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | 2012/34 - مكان عقد الدورة الخامسة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
la trente-cinquième session de la Commission se tiendra à Santiago au premier semestre de 2014. | UN | وستعقد الدورة الخامسة والثلاثون للّجنة في سانتياغو في النصف الأول من عام 2014. |
Sous sa direction, la trente-cinquième session de l'Assemblée générale a pris d'importantes résolutions qui en disent long sur la valeureuse contribution qu'il a apportée à la recherche de solutions aux défis majeurs de l'humanité. | UN | وبقيادته، اتخذت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والثلاثين قرارات هامة تملأ مجلدات عن المساهمة العظمى التي قام بها سعيا إلى حلول للتحديات الكبرى التي تواجه البشرية. |
Note du Secrétariat contenant le projet d'ordre du jour provisoire de la trente-cinquième session de la Commission | UN | مذكرة من الأمانة العامة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة |
38. Demande au Secrétaire général de suivre la mise en œuvre de cette résolution et de soumettre un rapport sur chacune des rubriques allant de A à G à la trente-cinquième session de la Conférence islamique des ministres des affaires étrangères. | UN | 38 - يطلب من الأمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار ورفع تقرير بشأن كل بند إلى الدورة الرابعة والثلاثين للمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية. |
Ordre du jour provisoire et documentation de la trente-cinquième session de la Commission de statistique | UN | جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة الإحصائية الخامسة والثلاثين ووثائقها |
31. Le Conseil international de l'action sociale (CIAS) et la Confédération internationale des syndicats libres, en collaboration avec la Fondation Friedrich Ebert, ont organisé un forum d'ONG sur les questions dont est saisie la Commission du développement social juste avant l'ouverture de la trente-cinquième session de la Commission. | UN | ٣١ - وقد نظم المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة، بالتعاون مع مؤسسة فريدريك أبيرت، منتدى للمنظمات غير الحكومية بشأن البنود المعروضة على لجنة التنمية الاجتماعية قبيل افتتاح دورة اللجنة الخامسة والثلاثين. |