Thomas Uva et Rose Marie De Toma ont été assassinés la veille de Noël 1992 | Open Subtitles | توماس اوفا و روز ماري دي توما قُتلا عشية عيد الميلاد 1992 |
Le Kronprinz que j'ai contacté est ravi d'assister à un récital dans son QG en France la veille de Noël. | Open Subtitles | سعِد ولىّ العهد بعد رؤيتى بفكرة أن يقيم حفل موسيقى فى مقر رئاسته عشية عيد الميلاد |
C'est pour le refuge de SDF où on sera bénévoles à la veille de Noël. | Open Subtitles | هذا من أجل ملجئ المشردين الذى سنتبرع له فى ليلة عيد الميلاد |
On doit y aller si on veut éviter les bouchons de la veille de Noël et passer du bon temps à la cabane. | Open Subtitles | إذا أردنا التغلب على زحمة مرور ليلة عيد الميلاد و إمضاء وقت جيد إلى الكوخ |
Rien de mauvais ne peut arriver la veille de Noël. | Open Subtitles | لا شيء سيئ يحدث أبداً في ليلة الكريسماس |
C'est la veille de Noël et me voilà avec les losers de dernière minute. | Open Subtitles | لا أصدق أنها عشية الكريسماس و ها أنا أتجوَّل في الدقائق الأخيرة |
Voyons, Batman. C'est la veille de Noël, allons nous amuser. | Open Subtitles | هيّا باتمان, انها ليلة الميلاد دعنا نسترخي ونحتفل |
Quel genre d'homme abandonne son nouveau-né la veille de Noël ? | Open Subtitles | ماهو نوع الرجل الذي يتخلى جنينّه حدي الولادة في ليلة رأس السنة ؟ |
Il est parti en douce la veille de Noël avec 8 semaines à payer. | Open Subtitles | إنسلّ من هنا عشية عيد الميلاد ويدين لي بإيجار ثمانية أسابيع. |
Oui, mon ex et moi, on se partage notre fille pour Noël, donc j'ai la veille de Noël cette année, et elle, le jour de Noël. | Open Subtitles | أنا وزوجتي السابقة، قسمنا رعاية ابنتنا بيننا خلال أعياد الميلاد لذا سأقضى معها عشية عيد الميلاد وهي ستقضي يوم عيد الميلاد |
Ils voulaient savoir où j'étais la veille de Noël. | Open Subtitles | أرادوا أن يعلموا أين كنت في عشية عيد الميلاد |
et au cas où tu ne t'en ai pas aperçu... c'est la veille de Noël. | Open Subtitles | و إذا لم تكن مدركاً فالليلة عشية عيد الميلاد |
À la veille de Noël, les cadeaux avaient été volés. | Open Subtitles | كانت عشية عيد الميلاد وبعض الهدايا كانت قد تعرضت للسرقة |
Au cas où tu le sais pas, c'est la veille de Noël. | Open Subtitles | في حالة إن لم تلحظ، إنها عشية عيد الميلاد. |
C'est toi qui as voulu acheter le sapin la veille de Noël. | Open Subtitles | أنت الذي دائماً تنتظر ليلة عيد الميلاد لتحضرها |
la veille de Noël, nos espoirs d'êtres sauvés avaient disparu. | Open Subtitles | ،بحلول ليلة عيد الميلاد كانت آمالنا بأن ننقذ تتلاشى |
Personne ne va dormir la veille de Noël. | Open Subtitles | لن ينام أحد فى ليلة عيد الميلاد في عشيه ليلة عيد الميلاد |
Parce que rien de mauvais ne peut arriver la veille de Noël. | Open Subtitles | لأن لا شيء سيئ يحدث أبداً في ليلة الكريسماس |
Ancien Ministre de la Défense, il se fait connaître en tuant le Racnoss la veille de Noël... | Open Subtitles | رئيس الدفاع السابق، لفت الأنظار إليه عندما قضى على الراكنوس في عشية الكريسماس |
Merci de vous être déplacé la veille de Noël. | Open Subtitles | شكرا لك , شكرا لك لحضورك في ليلة الميلاد |
C'est la veille de Noël. | Open Subtitles | انها عشية الميلاد ابي لايريدنا ان نكون حزينات |
Mais c'est la veille de Noël, vous avez prévu les stocks. | Open Subtitles | لَكنَّه عشية عيد الميلادُ. |
C'est la veille de Noël. | Open Subtitles | إنها عشيّة عيد الميلاد وسنجلس في الحديقة |
Ne tarde pas trop, c'est la veille de Noël. | Open Subtitles | ليس كثيرا .. والتر انها ليلة العيد |