Lieu de la vingt-sixième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | مكان انعقاد الدورة السادسة والعشرين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
Lieu de la vingt-sixième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes | UN | مكان انعقاد الدورة السادسة والعشرين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي |
1/8-AFIS) Le rapport de la vingt-sixième session de la Commission | UN | قرار بشأن تقرير الدورة السادسة والعشرين للجنة المالية الدائمة |
Vice-Présidente de la vingt-sixième session de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | نائبة رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في دورتها السادسة والعشرين |
À sa 45e séance plénière, le 26 juillet 1994, le Conseil a décidé que la vingt-sixième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes se tiendrait à San José (Costa Rica), en 1996. | UN | قرر المجلس، في جلسته العامة ٤٥ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، أن تعقد الدورة السادسة والعشرون للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في سان خوسيه، بكوستاريكا، في عام ١٩٩٦. |
De plus, en complément du programme de formation et d'assistance, le secrétariat organisait le cinquième Congrès sur le droit commercial international de la Commission qui se tiendrait pendant la vingt-sixième session de la Commission. | UN | وتعزيزا للبرنامج المعني بالتدريب والمساعدة، كانت اﻷمانة عاكفة على عقد الندوة الخامسة للجنة في موضوع القانون التجاري الدولي، والمقرر عقدها مع انعقاد الدورة السادسة والعشرين للجنة. |
Pendant la période considérée, il a été représenté à la vingt-sixième session de la Commission et a élaboré des observations et des commentaires sur les questions qui ont été examinées à la vingt-sixième session de la CNUDCI. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض، كانت اللجنة الاستشارية ممثلة في الدورة السادسة والعشرين للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي وأعدت ملاحظات وتعليقات عن عمل الدورة السادسة والعشرين للجنة القانون التجاري الدولي. |
Il fait suite à deux publications antérieures parues en 1990 et présentées lors de la vingt-sixième session de la Commission de la population. | UN | ولقد جاء في أعقاب منشورين سابقين كانا قد صدرا في عام ٠٩٩١، وكانا موضعا لﻹبلاغ أثناء الدورة السادسة والعشرين للجنة السكان. |
37. Le rapport intitulé World Urbanization Prospects, 1990, qui était en cours d'impression au moment de la vingt-sixième session de la Commission de la population, a été publié au cours du premier trimestre de 1991. | UN | ٣٧ - صدر التقرير عن " آفاق التحضر في العالم لعام ١٩٩٠ " ، الذي كانت تجري طباعته خلال الدورة السادسة والعشرين للجنة السكان، في الربع اﻷول من عام ١٩٩١. |
Elle a aidé le Gouvernement éthiopien à accueillir la vingt-sixième session de l'Assemblée interparlementaire des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et de l'Union européenne. | UN | وساعدت اللجنة حكومة إثيوبيا على استضافة الدورة السادسة والعشرين للجمعية البرلمانية المشتركة بين دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ والاتحاد الأوروبي. |
Participer à la vingt-sixième session de la Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique : promouvoir l'intégration aux travaux sur la Convention de Rotterdam; participer à une réunion en 2009 avec les experts régionaux. | UN | المشاركة في الدورة السادسة والعشرين للجنة وقاية النباتات لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ: تعزيز التكامل مع أعمال اتفاقية روتردام؛ والمشاركة في اجتماع واحد مع الخبراء الإقليميين خلال عام 2009. |
Participation à la vingt-sixième session de la Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique : promouvoir l'intégration aux travaux sur la Convention de Rotterdam; participer à une réunion en 2009 avec les experts régionaux. | UN | المشاركة في الدورة السادسة والعشرين للجنة وقاية النباتات لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ: تعزيز التكامل مع أعمال اتفاقية روتردام؛ والمشاركة في اجتماع واحد مع الخبراء الإقليميين خلال عام 2009. |
1. Le Président doit normalement ouvrir la vingt-sixième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI) le lundi 7 mai 2007. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ يوم الاثنين 7 أيار/مايو 2007. |
1. Le Président doit normalement ouvrir la vingt-sixième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) le lundi 7 mai 2007. | UN | 1- من المقرر أن يفتتح الرئيس الدورة السادسة والعشرين للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية يوم الاثنين الموافق 7 أيار/مايو 2007. |
Participer à la vingt-sixième session de la Commission phytosanitaire pour l'Asie et le Pacifique : promouvoir l'intégration aux travaux menés au titre de la Convention; participer à une réunion en 2009 avec les experts régionaux. | UN | المشاركة في الدورة السادسة والعشرين للجنة وقاية النباتات لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ: تعزيز التكامل مع أعمال اتفاقية روتردام؛ والمشاركة في اجتماع واحد مع الخبراء الإقليميين خلال عام 2009. |
15. Le Comité a recommandé d'ajuster les dates de la vingt-sixième session de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international afin d'éviter qu'elles ne chevauchent celles de la Conférence mondiale sur les droits de l'homme. | UN | ٥١ - وأوصت اللجنة بتعديل موعد انعقاد الدورة السادسة والعشرين للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي كي لا تتداخل مع انعقاد المؤتمر العالمي المعني بحقوق الانسان. |
Lieu de réunion de la vingt-sixième session de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (E/1994/50) | UN | مكــان انعقــاد الدورة السادسة والعشرين للجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (E/1994/50) |
Rapport de la vingt-sixième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre, | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها السادسة والعشرين |
Projet de rapport de la vingt-sixième session de l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique | UN | مشروع تقرير الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية عن أعمال دورتها السادسة والعشرين |
Rapport de la vingt-sixième session de l'Organe subsidiaire de mise en œuvre, tenue à Bonn du 7 au 18 mai 2007 | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن أعمال دورتها السادسة والعشرين المعقودة في بون في الفترة من 7 إلى 18 أيار/مايو 2007 |
la vingt-sixième session de la CEPALC se tiendra à San José (Costa Rica) du 15 au 20 avril 1996. | UN | وتعقد الدورة السادسة والعشرون للجنة في سان خوسيه، كوستاريكا، في الفترة من ١٥ إلى ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |