"labo de" - Traduction Français en Arabe

    • معمل
        
    • من مختبر
        
    • المختبر
        
    • لمعمل
        
    • مُختبر
        
    • مختبرات
        
    • مختبرك
        
    • لمختبر
        
    • بمختبر
        
    • بالمختبر
        
    • بحوث
        
    • مختبر في
        
    • مختبرِ
        
    • كمعمل
        
    • معامل
        
    Pas un labo de drogue, c'est un centre de stockage. Open Subtitles هذه ليست معمل للمخدرات. بل هو مرفق التخزين.
    Mais si on remonte tous au même moment, le labo de Bell sera bondé, et il se doutera de quelque chose. Open Subtitles لكن إذاعدت لنفس المكان و الزمان سيكون معمل بيل مزدحما للغاية سيعرف أن شيئا ما قد طرأ
    Stuart, Bert du labo de géologie, et Mme Petrescu d'en-bas. Open Subtitles آه، آه، ستيوارت، بيرت من مختبر الجيولوجيا، و والسيدة بيتريسكو من الطابق السفلي.
    On passe devant les vitrines à trophées et à médailles, on va au labo de langues. Open Subtitles بعدها نذهب من امام تذكار الانتصار و ميداليه الشرف لندخل الى المختبر اللغوي
    Reprogrammez la porte du labo de Jennings, s'il vous plait. Open Subtitles برنامج الباب الإلكتروني لمعمل جينيس من فضلك
    J'ai perdu mon sens de l'odorat lors d'une explosion de un labo de chimie. Open Subtitles لقد فقدت حاسة الشم لدي في إنفجار معمل كيميائي منذ سنوات
    Cet animal était au labo de génétique... Je ne voulais pas de ces locataires ! Open Subtitles كان هناك حيوان في معمل الجينات حذرتك أن هؤلاء المستأجرين سبب المشكلة
    Ce n'est pas se glisser dans la chambre d'un ami, ou dans le labo de science du lycée. Open Subtitles هذا ليس التسلسل لغرفة صاحبك في السكن الجامعي أو معمل ثانوية
    Comment j'ai été renvoyé du collège pour avoir fumé dans le labo de chimie. Open Subtitles كيف طردت من الاعدادية بسبب التدخين في معمل الكيمياء.
    On a volé des aimants super-conducteurs au labo de physique de l'université. Open Subtitles متأكد، ماذا حدث؟ شخص ما سرق كل المغناطيسيات جيدة التوصيل من معمل الفيزياء جامعة فايبر
    Ils ont bougé le troisième produit vers un labo de sécurité supérieure. Open Subtitles لقد نقلوا المادّة الكيميائيّة الثالثة إلى معمل ذو درجة أمنيّة عالية.
    Qui sait quel genre d'arme ils ont volé dans le labo de Pasadena. Open Subtitles ومن يدري أي نوع من الأسلحة سرقوا من مختبر الطاقة في باسادينا.
    Suffisamment chaud. Nous avons besoin du sérum du labo de Barmal. Open Subtitles حار بما يكفي , نحن فقط نحتاج المصل من مختبر بارمال
    Si je meurs, donnez-le à un labo de confiance. Open Subtitles إذا ماتت، احصل على هذا المختبر الذي تثق به.
    J'ai fais restaurer des documents de labo de chez elle. Open Subtitles حصلت على وثائق تم استعادتها في المختبر و بعض الاوراق من منزلها
    On va au labo de génétique caresser le lapin phosphorescent. Open Subtitles أنا و "راج" كنا متجهين لمعمل الجينات كي نلاطف الأرنب الذي يتوهج في الظلام
    Il est apparu que quelque chose d'autre a été volé dans un autre labo de l'immeuble Open Subtitles اتّضح أنّ هُناك شيء آخر قد سُرق من مُختبر آخر في ذلك المبنى.
    Elles sont reliées au labo de Lord Tech, celui attaqué par Non. Open Subtitles وكلها تستخدم خوادم تقنية لورد والتي حدثت انها مرت في بعض مختبرات اثناء هجوم نون
    Pour récapituler, on a un labo de savant fou. Open Subtitles الخلاصة إذاً ، حصلنا على مختبرك العلمي القياسي الجنوني
    D'après le labo de Des Moines, elle a été implantée par un chirurgien orthopédique de Dallas pour réparer le fémur gauche fracturé d'un prêtre catholique nommé Carlin. Open Subtitles وفقا لمختبر دي موين تم زرعها من قبل جراح عظام في دالاس لإصلاح كسر في عظم الفخذ الأيسر
    Avec des copains, on voulait faire du fric et on a monté un labo de crystal meth. Open Subtitles انا وبعض اصحابي اردنا ان جمع مالا ، لذا بدأنا بمختبر الميث
    C'était un assistant de labo de bas niveau, bon sang. Open Subtitles أعني هو كان مساعدٌ ذو مستوى منخفض بالمختبر.
    C'est un labo de chimie, fermé il y a deux ans. Open Subtitles إنها مرفقات بحوث كيميائية أغلقت قبل عامين
    On a tenté un envoi entre ITC et une machine identique dans un labo de New York. Open Subtitles حاولنا إرسال شيء من نيو مكسيكو إلى ماكينة مشابهة في مختبر في مدينة نيويورك
    Dans le labo de Lanning, avant que Sonny nous attaque... Open Subtitles عندما كنا فى مختبرِ لاننينج قبل أن يهاجمنا سونى
    Je sais ce que vous vivez. Palm city, c'est comme le labo de Peter Fleming, Son expérience. Open Subtitles أدري بما تمر به، مدينة (بالم) هي كمعمل لـ(بيتر فليمينغ)، معمل تجاربه
    Le gars travaille dans le labo de robotique le plus avancé au monde, il part, monte en voiture, la voiture tombe en panne au milieu de la voie ferrée. Open Subtitles رجل يعمل فى اكثر معامل الروبوتات تقدماً فى العالم يغادر , ويدخل الى سيارته وتتعطل وظائفها فى منتصف سكة قطار تم التلاعب بالسيارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus