"laisse les" - Traduction Français en Arabe

    • دعهم
        
    • دعهما
        
    Laisse les prendre autant d'armes qu'ils pourront mettre dans leur buggy. Open Subtitles دعهم يأخذون الكثير من الاسلحة التي تناسب حاويتهم
    Laisse les manger le gâteau. Open Subtitles في مكتب شريكي القديم إذا دعهم يأكلون الكعك
    Ces gens peuvent t'aider. Ils ont dit qu'ils pouvaient. S'il te plait Laisse les faire. Open Subtitles بوسع هؤلاء أن يساعدونك ويقولون أن بوسعهم ذلك، دعهم
    Montre leur que tu es gentil, chéri. Laisse les sentir ta main. Open Subtitles اظهر له انك صديق يا عزيزى دعهم يشموا يدك
    Ils sont tous les deux innocents. Je t'en prie Laisse les partir ! Open Subtitles كلاهما بريء ارجوك دعهما يذهبان كنت انا و انت تعرف ذلك
    Slackline. La belle affaire. Détache cette corde, donne-la à deux écolières avec des nattes, Laisse les sauter avec tout en chantant une comptine et gloussant à propos des garçons. Open Subtitles السرك إنه أمر عظيم دعهم يقفزون بها لايبدو مفتول العضلات حتى الآن , أليس كذلك
    Laisse les blâmer qui ils veulent. Open Subtitles دعهم يلومون من يشائون، لأنهم إذا بدأوا بالتطلع إليك،
    C'est pas comme si on allait se tenir la main ou quelque chose comme ça. Laisse les penser ce qu'ils veulent. Open Subtitles ليس و كاننا سنمسك أيدي بعضنا او ما شابه دعهم يظنون ما يريدونه
    "Laisse les fouiller ce qu'ils veulent, et allonge toi comme un chien Open Subtitles "دعهم يفتشون أياً كان ما تحمله، و استلقي ككلب
    Laisse les croire qu'ils t'ont eu et puis attaque les. Open Subtitles دعهم يظنون انهم فازو ثم قم بتــحركك
    Laisse les en paix Ray ! Ils font de leur mieux, n'est-ce pas ? Open Subtitles (دعهم وشأنهم (راي إنهم يبذلوا ما بوسعهم ، أليس كذلك ياأولاد؟
    Ils ne veulent plus être ici, Laisse les partir Open Subtitles لا يريدون أن يبقوا هنا، دعهم يذهبون
    Laisse les faire du tricot. Open Subtitles دعهم يقومون ببعض الحياكه
    Laisse les entrer. - Tu es sûre ? Open Subtitles أنا أثق بهم، دعهم يدخلوا - هل أنتِ متأكدة ؟
    Laisse les travailler Open Subtitles دعهم يدبرون أمرهم.
    Laisse les faire leurs affaires. Open Subtitles دعهم يقومون بعملهم
    Allez, Jim, c'est à ça que servent les agents. - Laisse les faire. Open Subtitles بحقك يا (جيم)، هذا سبب وجود الشرطيين، دعهم يفعلوا
    Laisse les faire. Open Subtitles دعهم يحملون الملف
    Laisse les partir, Brad. Open Subtitles دعهم يذهبون براد
    Bien, Laisse les faire, ça nous rend service. Open Subtitles جيد، دعهما هذا يساعدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus