"laisse-moi te poser" - Traduction Français en Arabe

    • دعني أسألك
        
    • دعيني أسألك
        
    • دعني أطرح عليك
        
    • دعني اسألك
        
    • دعني أسئلك
        
    • اسمحوا لي أن أطلب منكم
        
    • دعنى أسألك
        
    • دعني أسالك
        
    • دعيني أسألكِ
        
    • دعيني اسألك
        
    - Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles دعني أسألك سؤالا، لو كنت والد فماذا تفضّل
    D'accord, j'ai un problème. Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles حسناً لدي مشكلة ولكن دعني أسألك شيئاً يا رايموند
    Laisse-moi te poser une question. Tu crois qu'elle s'attend à quelque chose de gros ? Open Subtitles دعني أسألك شيئا ألا تعتقد أنها تتوقع شيئاً كبيراً؟
    Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles حسنا, لنفعلها, لا بأس دعيني أسألك هذا, حسناً ؟
    Laisse-moi te poser une question. Mais ferme rapidement la porte d'abord. Open Subtitles إسمع، دعني أطرح عليك سؤالا، لكن أغلق الباب سريعاً أولا.
    Laisse-moi te poser une question. Tu trouves ma femme canon ? Open Subtitles دعني اسألك شيئا هل تظن ان زوجتي مثيرة ؟
    T'es le plus moral de la famille, Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles أنت المركز الأخلاقي للعائلة دعني أسألك سؤلاً
    Laisse-moi te poser une question... sur ton grand projet : Open Subtitles حسناً، دعني أسألك سؤالاً صغيراً ،حول خطّة مغامرتك الكبيرة هذه
    Laisse-moi te poser des questions. Open Subtitles متأكد أن هذا بسبب القلق دعني أسألك
    Maintenant, Laisse-moi te poser une question confidentielle. Open Subtitles الآن دعني أسألك سؤالاً خارج التسجيل
    Avant de me répondre, Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles قبل أن تجيبني، دعني أسألك هذا.
    Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles دعني أسألك سؤالاً ما.
    Laisse-moi te poser une question avant que tu partes. Open Subtitles دعني أسألك شيئاً قبل أن تعود للعمل
    Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles حسناً، دعني أسألك هذا
    Hey, Bizut, Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles أيها الإختباري دعني أسألك سؤالاً
    Avant cela, Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles قبل ان افعل هذا، دعني أسألك سؤالاً.
    Laisse-moi te poser une question, mon coeur. Open Subtitles قد وصل إليه بعد كل شيء. دعيني أسألك شيئا, عزيزتي.
    Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles دعيني أسألك شيئاً، بيتن
    Laisse-moi te poser une question. Combien de méta-humains... Open Subtitles دعني أطرح عليك سؤالاً كم من شخص ذو قدرات
    Laisse-moi te poser une question, Mr. le Maire. Open Subtitles دعني اسألك سؤالاً , سيدي العمدة
    Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles دعني أسئلك شيئاً
    Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles اسمحوا لي أن أطلب منكم شيئا، راي.
    Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles من البداية. حسناً، دعنى أسألك شيئاً.
    Laisse-moi te poser une question. Pourquoi l'épouses-tu ? Open Subtitles حسناً، دعني أسالك لماذا تريد الزواج منها؟
    Avec cet objectif en tête, Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles وبوضع هذا الهدف في بالنا دعيني أسألكِ سؤال
    Laisse-moi te poser une question. Open Subtitles دعيني اسألك شيئا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus