J'aimerais pouvoir te croire, mais je ne peux pas, c'est pourquoi au lieu de tuer Charlie et assurer votre sécurité, je vais le laisser vivre. | Open Subtitles | أتمنى لو أصدقك، لكن لا يمكنني ذلك، لذلك بدل أن أقتل تشارلي وأؤمن حمايتك، سوف أتركه يعيش. |
J'ai pensé le tuer mais j'ai préféré le laisser vivre. | Open Subtitles | كان بإمكاني قتله ، ولكنّ قررت أن أتركه يعيش |
Je ne pouvais pas le laisser vivre comme ça, figé dans le temps. | Open Subtitles | لم أستطع أن أدعه يعيش كهذا, مجمد في عنبر. |
Le laisser vivre, alors qu'il m'a tout pris ? | Open Subtitles | و أدعه يعيش الرجل الذى أخذ منى كل شىء ؟ |
Dale Arden, Votre Majesté. Vivre et laisser vivre : ma devise. | Open Subtitles | دايا اردينسموك عش و دع غيرك يعيش هذا هو شعارى |
Mon ancienne philosophie était de vivre et de laisser vivre. | Open Subtitles | -كانت سياستي القديمة "عش و دع غيرك يعيش " |
Je sais mais j'ai promis Anna que j'allais te laisser vivre ta vie. | Open Subtitles | اعلم هذا , ولكنني كنت قد وعدت آنا انني سأدعك تعيش حياتك |
Je ne peux pas le laisser vivre. | Open Subtitles | لا يمكنني تركه يعيش |
Alors je ne pouvais pas le laisser vivre dans la rue. | Open Subtitles | لذا لم أستطع أن أتركه يعيش في الشوارع |
Alors je ne pouvais pas le laisser vivre dans la rue. | Open Subtitles | لذا لم أستطع أن أتركه يعيش في الشوارع |
Je ne pouvais pas le laisser vivre. | Open Subtitles | . فلن أدعه يعيش |
Je vais te laisser vivre si tu réponds à une question. | Open Subtitles | سأدعك تعيش إذا أجبت عن سؤال واحد. |
Claire, nous ne pouvons pas le laisser vivre. | Open Subtitles | كلير,لايمكننا تركه يعيش |
Mais il faut le laisser vivre. | Open Subtitles | لكن يجدر بكِ تركه يعيش |