à traîner chez toi après le boulot comme deux potes. | Open Subtitles | نتسكع خارج العمل في منزلك مثل صديقين مقربين. |
Quand un plan se déroule mal sur le terrain, le boulot est rarement abandonné complètement. | Open Subtitles | عندما تسير الخطة بشكل خاطئ في الميدان فنادراً ما يفشل العمل كلياً |
Tu fais faire tout le boulot au public, ici, mec. | Open Subtitles | أنت تجعل جمهورك يقوم بكل العمل هنا، يارجل. |
J'ai pris le boulot de Klein. Je suis son stagiaire. | Open Subtitles | اخذت الوظيفة التي قدمها كالفن أنا متدربة له. |
T'as couvert la retraite de ceux qui ont fait le boulot. | Open Subtitles | لقد قمت بـتغطية تراجع المقاولين الذين قاموا بـتلك المهمة |
Le temps se mesurait par le boulot, aussi les horloges, avant tout le boulot. | Open Subtitles | الوقت كان مقِاسَا بمقدار العملِ وأيضاً بالساعاتِ والساعاتِ، لكن أغلبه بالعمل |
Il l'a laissée ici et quelqu'un est venu finir le boulot. | Open Subtitles | ،أعتقد أنه تركها هنا وآتى شخص آخر لإنهاء العمل |
Je vais continuer à enquêter, et voyons-nous avant le boulot demain. | Open Subtitles | اسمع، سأقوم بالتحري أكثر ثم ستقابلني قبل العمل غدا |
J'ai consciente d'être entourée de gens qui estiment pouvoir faire le boulot mieux que moi. | Open Subtitles | أنا مدركة أنني محاطة بأناس يشعرون بأن بوسعهم أداء العمل بشكل أفضل. |
J'ai hâte de savoir comment tu as eu le boulot. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار لسماع كيف حصلت على العمل. |
Tu m'as dit quand t'as repris le boulot que je passerais plus de temps avec les mômes, et que ça serait super. | Open Subtitles | انظري , أنتِ أخبرتني عندما عدتي الى العمل , بأني سأحضى بوقتٍ كثير مع الاطفال وهذا سيكون ممتع |
Je dois aller à Saint Louis pour le boulot, deux nuits. | Open Subtitles | عليّ الذهاب لسانت لويس لأجل العمل. لـ ليلتين فحسب. |
J'ai eu le boulot parce que Bradford Meade ne voulait pas que son fils soit tenté de coucher avec son assistante. | Open Subtitles | لقد حصلت علي العمل لان بارفورد لم يرد لابنه . ان يتعرض للاغراء ويقضي الليلة مع مساعدته |
Avant que vous ne paniquiez, tout ce que je vous demande c'est de me laisser finir le boulot que j'avais commencé. | Open Subtitles | الآن ، قبل أن ترتعب ، كل ما أطلبه أن يسمح لي بإنهاء العمل الذي ابتدأت به |
Je ne bois jamais pendant le boulot. Ca me trouble l'esprit. | Open Subtitles | أنا لا أسكر أثناء العمل ذلك يغيم على الذهن |
Je n'aime pas me plaindre, mais c'est moi qui fais tout le boulot dans cette rupture. | Open Subtitles | لا اقصد ان اتذمر ولكن اشعر بانني اقوم بجميع العمل في هذا الانفصال |
C'est pour ça qu'ils auraient dû te donner le boulot. | Open Subtitles | لهذا السبب كان يجب أن يُقدّموا لك الوظيفة. |
J'ai avancé. le boulot ne me manque pas du tout. | Open Subtitles | لقد فعلت، وأنـا لا أفتقد تلك الوظيفة البتة. |
Okay, c'est le Conseil de Défense des Ressources Naturelles, et c'est le boulot de mes rêves. | Open Subtitles | المقابلة في مجلس الدفاع عن المصادر الوطنية .. و هذه الوظيفة هي حلمي |
le boulot risque de durer un peu plus longtemps que d'habitude. | Open Subtitles | المهمة قد تتطلّب المزيد من الوقت الذي إعتدت عليه |
C'est ton vrai nom ou ton nom pour le boulot ? | Open Subtitles | هل هذا اسمكِ الحقيقي ام اسمكِ الخاص بالعمل ؟ |
le boulot est terminé. Ton rôle était d'amener tes amis ici. | Open Subtitles | لقد انجزت المهمّة احتجناك فقط لتجلب أصدقاءك إلى هنا |
Ou on peut dire que j'ai fait le boulot à votre place. | Open Subtitles | والأن أنت دمرت كل هذا أو قمت بالمهمة من اجلك ولا شكر على واجب |
Et j'ai parlé à quelques personnes, et tu peux avoir le boulot si tu veux. | Open Subtitles | و قد تحدثت الى بعض الاشخاص و سيصوتون لك اذا رغبت بالوظيفة |
Tu parle sans cesse de responsabilité, et pourtant , soudainement tu n'approuve pas le boulot que j'ai trouvé ? | Open Subtitles | انت دائما تخبرني ان اتحمل المسؤولية ثم فجأة لا توافق على وظيفة أحصل عليها ؟ |
Il faut qu'on reprenne le boulot. Qu'on parle du coup suivant. Schtroumpf est glaciale avec moi. | Open Subtitles | لنتحدث عن المهمه القديمه , لا؟ لماذا لم تقل شئ؟ |
La nuit dernière, il a rencontré un fédéral après le boulot, et il a fait un transfert. | Open Subtitles | ليلة البارحة، إلتقى بعميل فيدرالي بعد ساعات العمَل. وقام بالتسليم. |
Si l'offre tient toujours, on doit prendre le boulot à la morgue. | Open Subtitles | إذا هو ما زالَ متوفرُ، نَحتاجُ لأَخْذ الشغلِ في مستودعِ الجثث. |
le boulot, hein ? | Open Subtitles | هذا بخصوص عملك ، أليس كذلك ؟ |
Je veux dire... je veux dire, j'ai juste pour le boulot, et vous avez faux de ne pas me prendre en compte. | Open Subtitles | أعني ... أعني , أنني مناسب للوظيفة وانت مُخطئ في عدم التفكير بي لشغل الوظيفة |
On a fait le boulot, il en est sorti content, disant "Mission accompli," on a pris des chemins différents. | Open Subtitles | أدّينا المُهمة، وأصبح سعيداً، وقال "أنجزت المُهمّة"، ومن ثمّ ذهب كلانا بطرق مُنفصلة. |