"le budget de la république" - Traduction Français en Arabe

    • ميزانية جمهورية
        
    • ميزانية الجمهورية
        
    Des fonds sont prélevés sur le budget de la République de Serbie pour couvrir régulièrement les dépenses de fonctionnement et les traitements des employés. UN وتأتي اﻷموال من ميزانية جمهورية صربيا على أساس منتظم لتغطية تكاليف اﻹدارة ومرتبات العاملين.
    Ces activités sont financées, pour la plupart, par le budget de la République de Serbie. UN ومعظم هذه اﻷنشطة ممول من ميزانية جمهورية صربيا.
    Les personnes âgées sont logées dans des maisons de retraite et les coûts afférents à leur hébergement sont financés par le budget de la République de Serbie. UN ويتم توفير أماكن السكن لكبار السن في بيوت المسنين وتمويل تكاليف الإقامة من ميزانية جمهورية صربيا.
    le budget de la République pour 2004 a prévu à cette fin un montant de 18,86 milliards de tenge. UN وقد رصدت ميزانية الجمهورية لعام 2004 مبلغ 18.86 بليون تنغ لتنفيذ هذا البرنامج.
    le budget de la République pour 2005 prévoit le quintuplement du financement des projets des organisations non gouvernementales. UN وتضمنت ميزانية الجمهورية لعام 2005 زيادة خمسة أضعاف في تمويل مشاريع المنظمات غير الحكومية.
    Le soutien financier aux familles est financé par le budget de la République du Monténégro conformément à la loi. UN وتمول ميزانية الجمهورية الدعم المقدم إلى الأسر، وفقاً لأحكام القانون.
    Le médiateur est indépendant et autonome dans l'exercice de sa fonction et ses activités sont financées à même le budget de la République de Macédoine. UN ويتمتع أمين المظالم بالاستقلال والإدارة الذاتية في أدائه لمهامه، ويمول المنصب من ميزانية جمهورية مقدونيا.
    L'indemnisation sera prélevée sur le budget de la République de Croatie. UN وسيدفع التعويض من ميزانية جمهورية كرواتيا.
    12. Il a été observé que le budget de la République de Corée destiné à lutter contre la violence domestique était trop faible, ce qui est exact. UN 12- لقد لاحظ البعض أن ميزانية جمهورية كوريا المخصصة لمكافحة العنف المنزلي هي ضعيفة للغاية، وهذا صحيح.
    :: Les prestations sociales versées à des personnes faisant partie des populations victimes de discrimination ethnique au Kosovo et dans la Metohija sont imputées sur le budget de la République de Serbie; UN :: تأتي المخصصات الاجتماعية للمستفيدين من السكان الذين يتعرضون للتمييز الإثني في كوسوفو وميتوهيا من ميزانية جمهورية صربيا؛
    35. Le système éducatif est essentiellement financé par le budget de la République de Serbie. UN 35- ويتم تمويل النظام التعليمي في معظمه من ميزانية جمهورية صربيا.
    Il n'existe pas des fonds spécialement affectés aux activités des députés dans le cadre de l'enveloppe budgétaire globale allouée par le budget de la République de Serbie aux services du Médiateur. UN ومن مجموع مبلغ الأموال المخصصة من ميزانية جمهورية صربيا لأنشطة أمين المظالم لا توجد أموال محددة بصورة خاصة لنواب أمين المظالم.
    299. Des ressources importantes ont été consacrées par le budget de la République de Serbie à l'objectif d'amélioration de la situation des Roms. UN 299- وتخصَّص مبالغ كبيرة في ميزانية جمهورية صربيا لتحسين وضع الروما.
    236. Les fonds nécessaires pour l'exécution de ce programme seront prélevés sur le budget de la République de Serbie. UN 236- وسيتم توفير الأموال المطلوبة لتلك البرامج من ميزانية جمهورية صربيا.
    Les frais de scolarité de tous ces étudiants sont pris en charge par le budget de la République. UN وتغطي ميزانية الجمهورية نفقات جميع الطلبة.
    Cette coopération a permis de compenser la modicité des ressources allouées dans le budget de la République et de garantir ainsi le fonctionnement adéquat du Bureau. UN وقد ساعد هذا التعاون على التعويض عن الموارد المحدودة المخصصة في ميزانية الجمهورية لتصريف أعمال هذه المؤسسة بشكل مرض.
    Montant moyen de l'allocation pour enfants versée dans le cadre de l'allocation mensuelle unique et financée par le budget de la République UN بملايين السوم متوسط حجم إعانات الأطفال المدفوعة كعلاوة شهرية إجمالية من أموال ميزانية الجمهورية
    159. Les fonds sont fournis par le budget de la République, et gérés selon les modalités définies par le règlement des établissements scolaires. UN 159- وتوفر الأموال من ميزانية الجمهورية ويحدد التصرف في هذه الأموال بموجب لوائح المدارس.
    Ce programme est financé par le budget de la République. UN ويمول هذا البرنامج من ميزانية الجمهورية .
    le budget de la République pour 2005-2010 prévoit une augmentation des crédits affectés au financement de projets d'ONG. UN وتسمح ميزانية الجمهورية للفترة 2005-2010 بزيادة في أرصدة تمويل مشاريع المنظمات غير الحكومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus