INCIDENCES POUR le budget-programme du PROJET DE RESOLUTION SUR LA | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution V figurant | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار |
EXTRAORDINAIRE 67 IV. INCIDENCES SUR le budget-programme du PROJET DE RÉSOLUTION RECOMMANDÉ PAR LA COMMISSION POUR ADOPTION PAR LE CONSEIL | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت اللجنة بأن يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
La Secrétaire donne lecture de l’état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | تلا الأمين البيان المتعلق باﻵثار المترتبــة علــى مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
La Secrétaire donne lecture d’un état des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا باﻵثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution 3 concernant la création d'une instance permanente pour les populations autochtones | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار 3 بشأن إنشاء محفل دائم يعنى بقضايا السكان الأصليين |
Le Secrétaire fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution révisé. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح. |
Le Secrétaire fait une déclaration relative aux incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
Incidences sur le budget-programme du projet de | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار ألف |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution B | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار باء |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع |
Incidences sur le budget-programme du projet | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution I | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار اﻷول الذي |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution XII | UN | اﻵثار المالية في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الثاني عشر |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure au document A/48/710. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، في الوثيقة A/48/710. |
Incidences sur le budget-programme du projet de résolution | UN | اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار |
Pour les incidences pour le budget-programme du projet de résolution, voir annexe II. | UN | أما للاطلاع على اﻵثار الواقعة على الميزانية البرنامجية من جراء مشروع القرار، فانظر المرفق الثاني. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution est publié sous la cote A/62/618. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المالية في الميزانية البرنامجية المترتبة على مشروع القرار هذا في الوثيقة A/62/618. |
99. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention de la Sous-Commission a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | 99- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، استرعي انتباه اللجنة الفرعية إلى الآثار() الإدارية والآثار المتعلقة بالميزانية البرنامجية المقدر أن تترتب على تنفيذ مشروع القرار. |
Examen des incidences sur le budget-programme du projet de résolution A/53/L.66 | UN | النظر في اﻵثار المترتبة في الميزانية على مشروع القرار A/C.5/53/L.66 |
138. Conformément à l'article 153 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale, l'attention du Conseil a été appelée sur un état estimatif des incidences administratives et des incidences sur le budget-programme du projet de résolution. | UN | 138- ووفقاً للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة، وُجِّه نظر المجلس إلى التقديرات المتعلقة بالآثار الإدارية والآثار على الميزانية البرنامجية المترتِّبة على مشروع القرار. |
Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution figure dans le document A/66/639. | UN | ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار في الوثيقة في A/66/639. |
6. Prie en outre le Secrétaire général de prévoir comme précédemment dans le budget-programme du prochain exercice biennal et des exercices suivants les ressources nécessaires pour conserver l'efficacité du Programme ; | UN | 6 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يواصل توفير الموارد اللازمة للميزانية البرنامجية لبرنامج المساعدة لفترة السنتين التالية ولفترات السنتين المقبلة بغية الحفاظ على فعالية البرنامج؛ |