"le bureau du porte-parole du" - Traduction Français en Arabe

    • ومكتب المتحدث باسم
        
    • بمكتب المتحدث باسم
        
    • ويعتبر مكتب المتحدث باسم
        
    • ينظم مكتب المتحدث باسم
        
    • ومكتب المتحدث الرسمي باسم
        
    Le Pérou se réjouit des liens étroits qui existent entre le Département et le Bureau du porte-parole du Secrétaire général. UN وترحب بيرو بتحقيق روابط أوثق بين الإدارة ومكتب المتحدث باسم الأمين العام.
    Le sous-programme sera exécuté par la Division des médias, le Bureau du porte-parole du Secrétaire général et le réseau des centres, services et bureaux d'information des Nations Unies. UN وستقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة وسائط اﻹعلام، ومكتب المتحدث باسم اﻷمين العام وشبكة مراكز ودوائر ومكاتب اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Le sous-programme sera exécuté par la Division des médias, le Bureau du porte-parole du Secrétaire général et le réseau des centres, services et bureaux d'information des Nations Unies. UN وستقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة وسائط اﻹعلام، ومكتب المتحدث باسم اﻷمين العام وشبكة مراكز ودوائر ومكاتب اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Il maintient aussi des relations suivies avec le Bureau du porte-parole du Secrétaire général pour ce qui concerne le message de l'Opération. UN كما يقيم المتحدث الرسمي اتصالا منتظما بمكتب المتحدث باسم الأمين العام فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بمهمة البعثة.
    Les délégations pourront réserver des conférences de presse en appelant le Bureau du porte-parole du Secrétaire général au 212 963 7707/7160/7161. UN وبوسع الوفود أن تحجز للمؤتمرات الصحفية بالاتصال بمكتب المتحدث باسم الأمين العام (هاتف: 212-963-7707/7160/7161).
    22. le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est le premier point de contact avec la presse mondiale qui couvre les activités de l’Organisation, en particulier avec les représentants des médias accrédités auprès du Siège. UN ٢٢ - ويعتبر مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام حلقة الوصل الرئيسية للاتصال بالصحافة العالمية التي تغطي أنشطة اﻷمم المتحدة، ولا سيما بممثلي وسائل اﻹعلام المعتمدين بالمقر.
    le Bureau du porte-parole du Secrétaire général organise un point de presse quotidien et tient les médias, les délégations et le public informés des activités du Secrétaire général, mais aussi des faits nouveaux survenus dans l'ensemble du système des Nations Unies. UN 32 - ينظم مكتب المتحدث باسم الأمين العام إحاطة إعلامية ظهر كل يوم لإطلاع الصحافة والوفود والجمهور على أعمال الأمين العام، وكذلك على التطورات المستجدة في منظومة الأمم المتحدة برمتها أيضا.
    Il réclame également une meilleure coordination entre le Secrétariat, le Département de l'information et le Bureau du porte-parole du Secrétaire général afin de veiller à ce que la réputation des pays fournisseurs de contingents ne soit pas entachée, et ce même avant que des investigations pour allégations d'inconduite ne soient engagées. UN كما طالب بتحسين التنسيق بين الأمانة العامة وإدارة الإعلام ومكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام في ضمان ألا تُمس سمعة البلدان المساهمة بالقوات حتى قبل التحقيق في الادعاءات بسوء السلوك.
    Le sous-programme sera exécuté par la Division des médias, le Bureau du porte-parole du Secrétaire général et le réseau des centres, services et bureaux d'information des Nations Unies. UN وستقوم بتنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة وسائط اﻹعلام، ومكتب المتحدث باسم اﻷمين العام وشبكة مراكز ودوائر ومكاتب اﻹعلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    le Bureau du porte-parole du Secrétaire général continue d’aider le Secrétaire général à s’acquitter de ses fonctions en matière d’information, notamment pour ce qui est des entrevues qu’il accorde à la presse, des conférences de presse et autres contacts avec les médias. UN ٤٣ - ومكتب المتحدث باسم اﻷمين العام يواصل تقديم الدعم لﻷمين العام في مهامه المتصلة بوسائط اﻹعلام، بما في ذلك المقابلات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية وسائر المناسبات التي يظهر فيها في وسائط اﻹعلام.
    le Bureau du porte-parole du Secrétaire général continue d’aider le Secrétaire général à s’acquitter de ses fonctions en matière d’information, notamment pour ce qui est des entrevues qu’il accorde à la presse, des conférences de presse et autres contacts avec les médias. UN ٤٣ - ومكتب المتحدث باسم اﻷمين العام يواصل تقديم الدعم لﻷمين العام في مهامه المتصلة بوسائط اﻹعلام، بما في ذلك المقابلات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية وسائر المناسبات التي يظهر فيها في وسائط اﻹعلام.
    26.28 Le sous-programme sera exécuté par la Division des informations et des médias, le Bureau du porte-parole du Secrétaire général et le Service des centres d'information, dont les activités seront complétées et appuyées par le Service d'information des Nations Unies à Genève, le Service d'information des Nations Unies à Vienne et le réseau de centres d'information et de bureaux extérieurs des Nations Unies. UN 26-28 ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأخبار ووسائط الإعلام ومكتب المتحدث باسم الأمين العام وخطط مراكز الإعلام وسيردفها في ذلك ويدعم أنشطتها دائرة الأمم المتحدة في جنيف ودائرة الأمم المتحدة في فيينا وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام والمكاتب الميدانية.
    26.34 Le sous-programme 2, Services d'information, sera exécuté par la Division des informations et des médias, le Bureau du porte-parole du Secrétaire général et le Service des centres d'information, dont les activités seront complétées et appuyées par le Service d'information des Nations Unies à Genève, le Service d'information des Nations Unies à Vienne et le réseau de centres d'information des Nations Unies et de bureaux extérieurs. UN 26-34 ستنفذ الخدمات الإعلامية في هذا البرنامج الفرعي دائرة الأخبار ووسائط الإعلام، ومكتب المتحدث باسم الأمين العام، ودائرة مراكز الإعلام التي ستكملها وستدعمها في أنشطتها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومكاتبها الميدانية.
    26.14 Le sous-programme sera exécuté par la Division des médias (MD), le Bureau du porte-parole du Secrétaire général et le réseau des centres d’information des Nations Unies et des bureaux extérieurs, ainsi que par les Services d’information de Genève et de Vienne (SINU/GVE et SINU/VIE). UN خدمــات اﻹعــلام ٦٢-٤١ وسوف ينفذ هذا البرنامج الفرعي من قِبل شعبة وسائط اﻹعلام، ومكتب المتحدث باسم اﻷمين العام وشبكة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا.
    26.17 Le sous-programme sera exécuté par la Division des médias (MD), le Bureau du porte-parole du Secrétaire général et le réseau des centres d'information des Nations Unies et des bureaux extérieurs, ainsi que par les services d'information de Genève et de Vienne (SINU/GVE et SINU/VIE). UN ٦٢-٧١ وسوف ينفذ هذا البرنامج الفرعي من قبل شعبة وسائط اﻹعلام، ومكتب المتحدث باسم اﻷمين العام وشبكة مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام والمكاتب الميدانية ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في جنيف ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام في فيينا.
    Par exemple, la nécessité de prendre immédiatement contact avec le Bureau du porte-parole du Secrétaire général lorsque surgissait une situation de crise était parfaitement comprise par les points focaux, tandis qu'il n'apparaissait pas aussi urgent de se mettre en rapport avec le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l'information. UN على سبيل المثال، كان مفهوما جيدا لدى جميع جهات التنسيق ضرورة الاتصال فورا بمكتب المتحدث باسم الأمين العام، في حالة حدوث أزمة، في حين لا تنشأ تلك الضرورة للاتصال بوكيل الأمين العام لإدارة شؤون الإعلام.
    Les délégations pourront réserver des conférences de presse en appelant le Bureau du porte-parole du Secrétaire général au 212 963 7707/7160/7161. UN وبوسع الوفود أن تحجز للمؤتمرات الصحفية بالاتصال بمكتب المتحدث باسم الأمين العام على أرقام الهاتف 212 963 7707/7160/7161.
    14. le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est le premier point de contact avec la presse mondiale qui couvre les activités de l'Organisation, en particulier avec les représentants des médias accrédités auprès du Siège. UN ١٤ - ويعتبر مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام حلقة الوصل الرئيسية للاتصال بممثلي وسائط اﻹعلام الذين يغطون أنشطة اﻷمم المتحدة، لا سيما المعتمدون منها في المقر.
    14. le Bureau du porte-parole du Secrétaire général est le premier point de contact avec les représentants des médias chargés de couvrir les activités de l'Organisation des Nations Unies, en particulier ceux accrédités auprès du Siège. UN ١٤ - ويعتبر مكتب المتحدث باسم الأمين العام حلقة الوصل الرئيسية للاتصال بممثلي وسائط الاعلام الذين يقومون بتغطية أنشطة اﻷمم المتحدة، ولا سيما المعتمدين منهم في المقر.
    le Bureau du porte-parole du Secrétaire général mène les points de presse quotidiens de midi et informe la presse, les délégations et le public, non seulement des activités du Secrétaire général, mais également des faits intervenus dans le système des Nations Unies. UN 26 - ينظم مكتب المتحدث باسم الأمين العام إحاطة صحفية ظهر كل يوم لإعلام الصحافة والوفود والجمهور ليس بنشاط الأمين العام فحسب، بل أيضا بالتطورات في منظومة الأمم المتحدة برمتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus