"le canapé" - Traduction Français en Arabe

    • الأريكة
        
    • الاريكة
        
    • الأريكه
        
    • الكنبة
        
    • الاريكه
        
    • الأريكةِ
        
    • أريكة
        
    • الكنبه
        
    • اريكة
        
    • الآريكة
        
    • الأريكةَ
        
    • الصوفا
        
    • الكنب
        
    • أريكتنا
        
    • المطوي
        
    Je vais dormir dans ton lit tu prendras le canapé. Open Subtitles سأنام على سريرك ، يمكنك النوم على الأريكة
    Oh, tu veux dire le Playbook sur le canapé ? Open Subtitles أنتِ تعني كتاب الخدع الموجود على الأريكة ؟
    Si tu t'habilles en brun et t'assieds sur le canapé, on ne te verra pas. Open Subtitles لو ارتديتِ ملابس بنية وجلستِ على الأريكة لن يعرفوا حتى أنكِ هناك
    Il peut se frotter contre un arbre ou sous le canapé, mais ça ne sera jamais aussi réconfortant que les ongles d'un bon ami. Open Subtitles اعنى بالتأكيد يستطيع ان يحكها فى شجرة ما او فى جانب الاريكة لكنها ليست مريحة ابدا كأنامل صديق جيد
    T'es l'une des deux personnes à regarder sur le canapé. Open Subtitles أنت واحد من إثنان مدعو للمشاهدة على الأريكة.
    Le journal du médecin, la date stellaire 4365,3, assis sur le canapé avec Evony, Open Subtitles سجل الدكتورة ، التاريخ النجمي 4365.3, أجلس على الأريكة مع إيفوني
    Je t'ai laissé un petit cadeau sur le canapé... pour te rappeler de ne plus nous laisser seuls sans nourriture. Open Subtitles أنا تركت لك هدية صغيرة على الأريكة هذا يذكرك بأنك لا تتركنا بمفردنا أبداً بدون طعام
    - Ça sent une drôle d'odeur. C'est comme...une chaussette sale oubliée sous le canapé. Open Subtitles أشم رائحة نتنة، تشبه رائحة الجوارب النتنة الموضوعة فوق الأريكة لسنوات
    Mes nièces descendent, les petites chéries, elles se blottissent contre moi sur le canapé. Open Subtitles ابنتا أختي نزلا إلى الأسفل، طائران صغيران صعدوا على الأريكة وعانقوني
    Tout ce que vous avez fait était rentrez du travail, s'asseoir sur le canapé et boire de la bière. Open Subtitles كل ما عليك فعله كان تأتي إلى البيت من العمل، الجلوس على الأريكة وشرب البيرة.
    Toi, tu seras sur le canapé, un verre à la main, en train de boire. Open Subtitles لقد فكرنا بأنه عليك الجلوس على الأريكة وتمسك بأحد الأكواب, وتأخذ رشفة
    Les 3 mecs font mine de dormir sur le canapé. Open Subtitles إنها جيدة, كأنهم ثلاثة شبان نائمون على الأريكة
    J'ai déjà tiré dans le canapé, et j'aime le canapé. Open Subtitles للتو أطلقت على الأريكة و أنا أحب الأريكة
    Mais comme je dors sur le canapé, j'ai apporté des affaires. Open Subtitles لكنني أنام على الأريكة لذا أحضرت بعض الأشياء للأسفل
    Je te vois étudier sur le comptoir de la cuisine, sur le canapé, partout. Open Subtitles أراك تدرسين على خزانة المطبخ, على الأريكة, في كامل أرجاء المكان.
    Je t'ai entendu parler sur le canapé, tout à l'heure. Open Subtitles نعم, لقد سمعت محادثتك عندما كنت على الأريكة
    Vu que t'es là, tu peux m'aider à remettre le canapé sur le tapis ? Open Subtitles بما انك هنا , هل يمكنك ان تساعدنى فى تحريك الاريكة ؟
    Tu t'endormirais sur le canapé, sauf si tu fais une de tes super fêtes. Open Subtitles تشادون الأفلام ويغلبك النوم على الأريكه إلا لو كنت في أحد حفلاتك الرائعه
    Je voulais juste lire un livre dans le canapé, et la lumière s'est éteinte. Open Subtitles كل ما أردته هو قراءة كتاب على الكنبة حتى انطفأ النور
    Ouais, personne ne va se pelotonner sur le canapé, car je vais à la soirée. Open Subtitles نعم لن يكون هنالك أحد منطوي على الاريكه 393 00: 16: 32,856
    Si vous prenez le canapé, je dormirai par terre, à côté du canapé. Open Subtitles فلو نمتيُ على الأريكةِ، سَأَنَام اناُ على الأرض بجانب الأريكةِ
    est-ce que je dors encore sur le canapé de ma soeur sans raisons apparentes? Open Subtitles هل لا زلت انام على أريكة أختي بلا سبب ظاهر ؟
    C'est aussi ce que j'ai pensé, mais le canapé à une base en chêne. Open Subtitles هذا ما اعتقدته أيضا,ولكن الكنبه لديها اطار متين من خشب السنديان
    le canapé de ton ex était chez nous ? Donc, quand, euh, quand on... Open Subtitles ، اريكة صديقتك السابقة كانت في منزلنا؟ لذا ، لذا... ..
    Ouais. Je dormirai sur le canapé dans l'autre pièce. Open Subtitles آجل، سوف أنام على الآريكة بالغرفة الآخرى
    Tu n'as même pas quitté le canapé quand tu me l'as demandé. Open Subtitles أنت لَمْ تَتْركْ الأريكةَ حتى عندما سَألتَني.
    Sois sympa, regarde si mon rouge à lèvres n'est pas sous le canapé. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُي إحسان وترى إذا أحمرِ شفاهي هَلْ تحت الصوفا هناك؟
    Qui est sur le canapé en train de regardé du porno ? Open Subtitles من الذي على الكنب الذي يشاهد الأفلام الإباحية؟
    Tu n'as pas besoin de te précipiter, le canapé est libre. Open Subtitles لست بحاجة لاستعجال هذه الأمور، أريكتنا متفرغة
    Huit ans passés à squatter le canapé de ton frère. Open Subtitles ثمان سنوات تعيش لدى أخيك تنام على سريره المطوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus