"le cardinal" - Traduction Français en Arabe

    • الكاردينال
        
    • الكردينال
        
    • كاردينال
        
    • والكاردينال
        
    • الحَبر
        
    • الكاثوليكي
        
    • رئيس القساوسة
        
    • للكاردينال
        
    • كبير الأساقفة
        
    La presse rapporte que le cardinal australien Edward Clancy s’est rendu au Timor oriental en août 1996, à l’invitation de Mgr Belo. UN وتشير التقارير الصحفية إلى أن الكاردينال إدوارد كلانسي، كاردينال استراليا، زار تيمور الشرقية تلبية لدعوة من اﻷسقف بيلو.
    Vingt ans pour publier son grand œuvre, il a tout vérifié et revérifié, pour que le cardinal Manning parle de "philosophie grossière sans foi". Open Subtitles انتظر 20 عاماً لنشر أهم عمل في حياته، كل التفاصيل رُوجعت وأُعيد مُراجعتها، فقط ليوم الكاردينال مانينغ للإعلان عن
    le cardinal que je connaissais, il n'aurait jamais fait ça. Open Subtitles الكاردينال الذي أعرفه لن يقوم بفعل هذا أبداً
    J'étais d'accord avec Sa Majesté. le cardinal a bien des talents. Open Subtitles وافقت جلالته على أن الكاردينال كان لديه عدة مواهب
    C'est vrai. Et quand le cardinal appelle, vous arrivez en courant, jour et nuit. Open Subtitles هذا صحيح تماماً وعندما ينادى الكاردينال تهرعون جميعاً ليلاً أو نهاراً
    le cardinal veut s'assurer que les aspects religieux du site sont bien pris en considération. Open Subtitles الكاردينال يريد أن يتأكد .. أن الواجهة الدينية للعملية تحظى بالإهتمام الكافي
    le cardinal et son entourage ont rencontré le Ministre de l'intérieur et des affaires religieuses ainsi que le Ministre du commerce afin de discuter avec eux d'affaires religieuses. UN والتقى الكاردينال وصحبه بوزير الداخلية والشؤون الدينية ووزير التجارة للتحدث معهما بالشؤون الدينية.
    le cardinal a également rendu visite aux membres de l'ordre des Sanghas, sous la conduite du Vice-Président de l'ordre, le révérend Bandata Thawbita. UN وزار الكاردينال أيضا أعضاء جمعية سانغا برفقة نائب رئيس الجمعية، المحترم بانداتا طاوبيتا.
    le cardinal Kuharic a lui aussi fermement condamné ces actes de terrorisme. UN وأعرب كذلك الكاردينال كوهاريتش عن ادانته الشديدة لهذه اﻷعمال الارهابية.
    le cardinal est décédé quelques semaines plus tard à Bruxelles, probablement après avoir été empoisonné. UN وبعد ذلك بأيام قليلة توفي الكاردينال في بروكسل، وأغلب الظن أنه قُتل بالسم.
    le cardinal Silvestrini a estimé que les relations de l'Église catholique avec les orthodoxes s'amélioraient progressivement. UN واعتبر الكاردينال سيلفستريني أن العلاقات بين الكنيسة الكاثوليكية والأرثوذكس تتحسن تدريجياً.
    le cardinal autrichien Christoph Schönborn a dit : UN وقد قال الكاردينال كريستوف شونبورن ذات يوم:
    Allocution de Son Éminence le cardinal Angelo Sodano, Secrétaire d'État du Saint-Siège UN خطاب نيافة الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي
    Son Éminence le cardinal Angelo Sodano, Secrétaire d'État du Saint-Siège, est escorté à la tribune. UN اصطحب نيافة الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي، إلى المنصة.
    Allocution de Son Éminence le cardinal Pietro Parolin, Secrétaire d'État du Saint-Siège UN بيان نيافة الكاردينال بييترو بارولين، وزير خارجية الكرسي الرسولي
    Son Éminence le cardinal Pietro Parolin, Secrétaire d'État du Saint-Siège, prononce une allocution. UN وألقى نيافة الكاردينال بييترو بارولين، وزير خارجية الكرسي الرسولي، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Membre de la Mission papale conduite par le cardinal Josef Tomko UN عضو في البعثة البابوية برئاسة الكاردينال جوزيف تومكو
    Est-ce que le cardinal acceptera mon opinion... sur le fait que chaque femme doit garder le contrôle de son utérus ? Open Subtitles هل سيكون الكاردينال موافق بشأن اعتقادي أن كل إمرأة يجب أن تحتفظ بالسيطرة على ما يحدث في رحمها ؟
    Son Éminence le cardinal Alfonso López Trujillo, Président du Conseil pontifical pour la famille de la délégation d'observation du Saint-Siège UN نيافة الكردينال ألفونسو لوبيز ترخيو، رئيس المجلس البابوي لشؤون الأسرة، بعثة مراقب الكرسي الرسولي
    le cardinal Secrétaire d'Etat a accepté cette requête. Open Subtitles والكاردينال أمين سر الدولة وافق على طلبي
    Les témoins affirment que les gangsters ont tiré sur le cardinal. Open Subtitles ‫هناك شهود يقولون أنّ رجال العصابة ‫قتلوا الحَبر الكاثوليكي.
    Eh bien, tu vas très bien t'en sortir. le cardinal me doit une faveur. Open Subtitles لا تقلق ستكون بخير رئيس القساوسة مدين لي بخدمة
    Est-ce que le Roi vous a enfermé dans la nurserie pour avoir laissé le cardinal Pole vous filer entre les doigts? Open Subtitles هل قام الملك بنفيك للحضانة لسماحك للكاردينال نيبول بالأنزالق من بين أصابعك؟
    le cardinal éliminait les autres pour étendre son business. Open Subtitles إن كبير الأساقفة كان يقضي على الآخرين من أجل العمل على توسيع عمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus