- le cartel ne nous surveillait pas s'ils nous surveillaient, ils nous auraient écoutés | Open Subtitles | ماذا؟ العصابة لم تُكن تراُقبنا لم يراقبونا بل كانوا يستمعون إلينا |
Tu crois que le cartel sous-traite ? Je pense aux militaires. | Open Subtitles | تظُن أن العصابة استعانت بشخصاً من الخارج؟ |
Il s'avère que la longue dispute de Lobos avec le cartel de Jimenez au Mexique a viré au meurtre et Lobos se déplace. | Open Subtitles | يتضح أن النزاع الطويل للوبوس مع خيمنيز كارتل فى المكسيك قد أصبح مُميتاً ولوبوس فى طريقه إلى هنا |
J'ai les coordonnées de 3 planques utilisées par le cartel. | Open Subtitles | لقد حصلت على إحداثيات ل 3 منازل آمنة تستخدمها الكارتيل. |
Rien n'indique non plus qu'il y ait eu des consultations entre les autorités chargées de la concurrence au Brésil et celles d'un ou plusieurs autres pays latinoaméricains affectés par le cartel. | UN | كما أنه ليس هناك ما يدّل على ما إذا كانت قد أجريت أية مشاورات بين سلطات المنافسة البرازيلية وسلطات أي بلد آخر من بلدان أمريكا اللاتينية المتضررة من الكارتل. |
Ancien paramilitaire mexicain, il contrôle cette région pour le cartel Nuevo Leon. Voilà pour sa bio. | Open Subtitles | ويدير هذه المنطقة لصالح المافيا المكسيكية، هذا هو |
Mais le cartel s'en est pris à lui... lui a tiré dessus. | Open Subtitles | لكن منظمة المخدرات طاردته. أصابوه بالرصاص، وكاد يموت. |
Si le cartel avait voulu leur mort, ce serait arrivé depuis longtemps. | Open Subtitles | لو أرادت العصابة قتلهم سيكون ذلك قبل وقت طويل |
Vous nous dites que le cartel a tué tout le monde sauf celui qui les avait arnaqués ? | Open Subtitles | هل تخبرنا بأن العصابة قتلت كل شخص عدى عن الرجل الذي أحتال عليهم ؟ |
Ca peut être dangereux que le cartel voit leurs visages. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الأمر خطرًا إن رأت العصابة وجوههم |
le cartel l'a envoyé là pour se débarrasser de lui. Il était trop bruyant, trop fier, ça causait des problèmes à la famille. | Open Subtitles | أرسلته العصابة إلى هناك للتخلص منه كان صاخباً للغايه، شديد التكبّر |
Il m'a dit qu'il allait rencontrer le cartel, pour leur dire d'accepter l'offre. | Open Subtitles | أخبرني أنه سيذهب لمقابلة العصابة, وإخبارهم بقبول العرض. |
le cartel est toujours en bisbille avec l'un ou l'autre de ses rivaux, donc cet homme sort peu en public. | Open Subtitles | العصابة دائماً تتصرف بغرابة مع أعضائها أو منافسين آخرين، لذا الرجل .نادراً ما يرى بالخارج |
En business avec le cartel mexicain pour faire transiter par le port. | Open Subtitles | في مجال الأعمال التجارية مع كارتل مكسيكية لتمر عبر الميناء. |
Plutôt bon jusqu'à ce qu'il falsifie les comptes pour le cartel de Gage, et qu'il obtienne une nouvelle identité grâce à la protection des témoins en témoignant contre eux. | Open Subtitles | و كان ناجحا للغاية حتى قام بتزوير الدفاتر لحساب كارتل مخدرات و تم تغيير بياناته و محل إقامته بواسطة برنامج حماية الشهود |
Des banques des Îles Caïman, où le cartel de Cali et les dictateurs africains placent leur argent sale ? | Open Subtitles | شفرات البنوك التي يحفظ فيها كالي كارتل وكل الدكتاتوريين الأفراقة أموالهم القذرة ؟ |
Donc, toutes ces années, tu travaillais pour le cartel ? | Open Subtitles | اذا، كل تلك السنوات، كنت تعمل لمصلحة "الكارتيل" |
le cartel du tabac fait surveiller ses plantations. | Open Subtitles | إن عصابات الكارتيل التي تتاجر في التبغ لديها فرق من الحمقى تدور في تلك الأماكن |
L'affaire avait été signalée par un dénonciateur, c'est-à-dire par une tierce partie non impliquée dans le cartel. | UN | وانكشفت القضية بفضل أحد المبلغين عن المخالفات، وهو طرف ثالث لا ينتمي إلى الكارتل. |
le cartel n'utilise pas leur monde pour les livraisons. | Open Subtitles | المافيا لا تستغل الأشخاص الغير مناسبين لتوصيل حمولتها |
Ton père a dirigé le cartel pendant 20 ans. | Open Subtitles | أدار والدك منظمة المخدرات لعشرين سنة. |
Salazar roule pour le cartel de Juárez. | Open Subtitles | هذا يعني أن سلازار يعمل لإحتكار الخواريز |
J'ai appris vos succès contre le cartel de Tijuana. | Open Subtitles | أعرف بأنك حققت تقدم جيد جداً مع إحتكار تيجوانا |
le cartel a kidnappé sa mère et sa fille. | Open Subtitles | عِصابة المُخدّرات إختطفت والدتها وإبنتُها |
le cartel pense que les fédéraux ont planifié une descente. | Open Subtitles | عصابة المُخدّرات يعتقدون بِأنّ العملاء الإتحاديّين قد خطّطوا لمُداهمة |