"le centre sous-régional" - Traduction Français en Arabe

    • المركز دون الإقليمي
        
    • مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي
        
    • والمركز دون الإقليمي
        
    • للمركز دون الإقليمي
        
    • وأضافت أن المركز
        
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Prenant acte avec satisfaction de l'action menée par le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale, UN وإذ ترحب بإنجازات المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا،
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Il a été avancé qu'on devrait accorder une attention particulière aux projets lancés au cours de l'exercice biennal 2000-2001, tels l'Office des Nations Unies à Nairobi et le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie. UN 68 - وأعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى المشاريع المقرر إطلاقها في فترة السنتين 2000-2001، كمكتب الأمم المتحدة في نيروبي والمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية.
    La réduction des dépenses prévues à la rubrique Autres rubriques tient pour l'essentiel au non-renouvellement du crédit de 1 million de dollars ouvert pendant l'exercice biennal 2000-2001 pour financer le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale. UN أما الانخفاض في الموارد غير المتعلقة بالوظائف فيعزى أساسا إلى الاعتماد غير المتكرر المرصود في الفترة 2000-2001 والبالغ 000 000 1 دولار للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Il est prévu de faire démarrer le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en automne 2000. UN ومن المقرر أن يبدأ المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية عمله في خريف عام 2000.
    le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Prenant note avec satisfaction de l'action menée par le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale, UN وإذ ترحب بإنجازات المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا،
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    le Centre sous-régional travaille en collaboration étroite avec l'Union africaine, la Communauté de développement de l'Afrique australe et d'autres organisations régionales et on observe une intensification de la coopération en matière de systèmes électoraux. UN وذكر أن المركز دون الإقليمي يعمل بصورة وثيقة مع الاتحاد الأفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، وغيرهما من المنظمات الإقليمية، وهناك قدر متزايد من التعاون في مجال النُظم الانتخابية.
    Rappelant également sa résolution 58/176 du 22 décembre 2003 sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 58/176 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2003 بشأن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا،
    Il coopère en outre avec les différentes entités des Nations Unies chargées de la question et abrite le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie. UN كما أنها تتعاون مع مختلف كيانات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان، وتستضيف المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, installé à Yaoundé (Cameroun), a également pour tâche de desservir neuf pays de la sous-région. UN كما أنشئ المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا، في ياوندي، بالكاميرون، لخدمة تسعة بلدان في تلك المنطقة دون الإقليمية.
    Rappelant également sa résolution 59/183 du 20 décembre 2004 sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 59/183، المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا،
    Rappelant également sa résolution 59/183 du 20 décembre 2004 sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 59/183 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن المركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا،
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    Rapport du Secrétaire général sur le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale UN تقرير الأمين العام عن مركز الأمم المتحدة دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا
    La première Journée internationale des peuples autochtones, organisée au Cameroun en collaboration avec l'OIT et le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale, a également été l'occasion de promouvoir les droits des enfants autochtones. UN كما تم الترويج لحقوق أطفال الشعوب الأصلية من خلال تنظيم أول احتفال أقامته الكاميرون باليوم الدولي للشعوب الأصلية، بالتعاون مع منظمة العمل الدولية، والمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    24.8 Pour aider le Centre sous-régional pour les droits de l'homme et la démocratie en Afrique centrale*, deux séminaires régionaux, consacrés l'un aux relations entre les entités militaires et les entités civiles et l'autre à l'administration pénitentiaire, ont été organisés. UN 24-8 من أجل تقديم المساعدة للمركز دون الإقليمي لحقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا* نُظمت حلقتان دراسيتان إقليميتان، في مجال العلاقة بين الهيئات العسكرية والمدنية ومجال إدارة السجون.
    le Centre sous-régional des droits de l'homme et de la démocratie en Afrique centrale a joué un rôle majeur dans la région en matière de sensibilisation et de formation dans le domaine des droits de l'homme. UN 27 - وأضافت أن المركز قدم مساهمة رئيسية فيما يتعلق بالتوعية والتدريب في المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus