Elle a juste besoin de manger le cerveau de quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وقالت انها مجرد يحتاج أن يأكل دماغ شخص آخر. |
J'essaierai de suivre ta plongée dans le cerveau de cette chose. | Open Subtitles | لكننى سأحاول مراقبة غوصك من خلال دماغ هذا الرجل |
Et si Jackie Kennedy a pu rester dans une voiture avec le cerveau de son mari éparpillé sur ses genoux pendant une minute et se tenir aux côtés de Lyndon B. Johnson alors qu'il prêtait serment pour remplacer son époux défunt | Open Subtitles | وإن استطاعت جاكي كينيدي ان تكون في سياره مع مخ زوجها متناثر على حضنها |
Comme j'allais dire, voici le cerveau de la victime. | Open Subtitles | آه، كما كنت أقول آنفاً، هذا هو مخ الضحية. |
Bien, son crochet gauche indique qu'il n'est probablement pas le cerveau de tout ça. | Open Subtitles | على الأرجح هو ليس العقل المدبر وراء كل هذا |
On prend quelqu'un de conscient et l'envoyons dans le cerveau de quelqu'un. | Open Subtitles | نحن نقوم بأخذ وعى الشخص الحى ونحقنه بدماغ الشخص الآخر |
Anubis a dû obtenir cette information en explorant le cerveau de Jonas Quinn. | Open Subtitles | من الؤاكد ان انوبيس عرف عندما فحص عقل جونس |
Plus tôt cette semaine , un test de routine a révélé un taux élevé de sucre dans le cerveau de John Doe. | Open Subtitles | فقد كشف اختبار روتيني اجري له مطلع هذا الأسبوع ارتفاعاً في معدلات أيض السكر في دماغ مجهول الهوية ووفقاً لأقوال الأطباء |
Il relie le cerveau de Nulle-part au moindre recoin de l'univers. | Open Subtitles | تم بنائها في دماغ المجهول إنها نقطة وصل بين أي مكان في الكون |
Quand je mange le cerveau de quelqu'un, il met en place le camp en moi. | Open Subtitles | عندما يأكل دماغ شخص ما، أنه يضع في مخيم لي. |
On utilise un protocole pour ralentir la dépolarisation électrique dans le cerveau de Lilly. | Open Subtitles | حسنا , نحن نستخدم بروتوكول لأبطاء الاستقطاب الكهربائي في دماغ ليلي قسم البايولوجي |
Le kyste dans le cerveau de ma femme avant qu'elle n'en meure. | Open Subtitles | ذلك الكيس الذي كان في دماغ زوجتي قبل أن تتوفى، وليس من بعد |
Donc ils vont éteindre le cerveau de la patiente, la mettre dans le coma afin de gagné assez de temps pour laissez le médicament antiviral agir. | Open Subtitles | ,إذاً, سنطفيء دماغ المريضة ,و ندخلها بغيبوبة لنكسب وقتاً كافياً للسماح بالمضادات الفيروسية القيام بعملها |
Comptais-tu ou non extraire le cerveau de mon ex pour le manger ? | Open Subtitles | هل كنت أو لم تكن مقدماً على إلتهام مخ زوجى السابق؟ |
Ok, attendons que vous ayez fini de tester les 4200 virus potentiels. Pendant que le cerveau de ce gamin devient de la bouillie. | Open Subtitles | حسناً، لننتظر حتى تبحثوا عن 1400 فيروس بينما يتدمر مخ الفتى |
J'ai effectué une gamme complète d'analyses spectrales... sur le cerveau de Blanche la diablesse. | Open Subtitles | لقد عملت تحليل طيفى على مدى واسع على موجات مخ المرأة الشيطانية |
le cerveau de porc active un effet secondaire peu connu du Cortexiphan, qui est la régénérescence temporaire des tissus. | Open Subtitles | مخ الخنزير يتفعل ، عارض جانبي للكورتكسفان الذي يجدد الأنسجة مؤقتاً |
Ancienne padawan Tano, je prouverai que vous être le cerveau de l'attaque menée contre le Temple Jedi. | Open Subtitles | المتدربة تانو السابقة , سوف اثبت انكي كنت العقل المدبر وراء الهجوم على معبد الجاداي |
Pratt, j'ai besoin que tu surveilles le foetus pendant que j'arrête le saignement dans le cerveau de la mère. | Open Subtitles | برات), كل ما عليك) ,هو مراقبة الجنين بينما أنا أعالج النزف بدماغ الأم |
J'ai le cerveau de la taille d'une planète, et on me demande de vous conduire à la passerelle! | Open Subtitles | ها أنا عقل بحجم كوكب و يطلبوا منى أن أخذكم لأعلى الجسر |
Vous êtes le cerveau de l'opération, ai-je lu, et je suis impressionné, en effet. | Open Subtitles | ملفك يقول أنك العقل المدبر في هذه العملية ويجب أن أعترف بأنني معجب بذلك |
le cerveau de la bande, hein, Scofield? | Open Subtitles | يضعف سره في أضعف خلقه صحيح يا (سكوفيلد)؟ |
Avant de percer le cerveau de quelqu'un, on doit s'assurer que les candidats soient appropriés. | Open Subtitles | أجل. الآن، قبل أن نحفر في رأس أحدهم، نريد التأكد من كونهم مرشحين جيدين لعمل الروبوت. |