"le champagne" - Traduction Français en Arabe

    • الشمبانيا
        
    • الشامبانيا
        
    • شمبانيا
        
    • بالشمبانيا
        
    • الشامبنيا
        
    • شامبانيا
        
    • الشمانيا
        
    • والشمبانيا
        
    • للشمبانيا
        
    Parce que le champagne qu'ils viennent d'avaler comme du sirop.. Open Subtitles لأن هذه الشمبانيا لاتي شربوها وكأنها عصير فواكه
    Et tu sais qu'ils ignorent ce qu'est le champagne ici ? Open Subtitles وتعرف أنهم لا يعرفون أي نوع من الشمبانيا هنا؟
    En plus, il va essayer de boire tout le champagne. Open Subtitles بالإضافة لذلك، تعلم أنّه سيحاول شرب كلّ الشمبانيا
    Où est le champagne pour "l'homme du match" d'habitude ? Open Subtitles أين يتمّ تخزين قارورة الشامبانيا عادة لرجل المباراة؟
    M. le Maire. Je vois que le champagne n'a pas laissé de trace. Open Subtitles حضرة العمدة، أرى أن الشامبانيا لم تترك تأثيراً
    Hé, monsieur le directeur, les enfants sont partis, le champagne est dans la glace, et mon soutien-gorge correspond à mon pantalon. Open Subtitles مرحبا, أيها المديرالمالي التنفيذي لقد نام الأولاد الشمبانيا على الثلج وحمالة صدري تتطابق مع ثيابي الداخلية حقا
    Ce n'est pas vous qui m'avez dit que tout évènement est amélioré par le champagne ? Open Subtitles ألم تكن أنت من أخبرني بأن كل مناسبة تصبح أفضل بوجود الشمبانيا ؟
    -Sors le champagne du frigo car je l'aime pas trop froid. Open Subtitles إذن، يأخذ الشمبانيا مجمدة انها ليست جيدة أيضا باردة
    On s'habille chic et on va boire le champagne au Plaza. Open Subtitles يجب علينا ان نتأنق ونذهب الى المجمع لشرب الشمبانيا
    Nous avons ouvert par consensus une bouteille de champagne à boire, mais nous ne parvenons pas à la servir dans les coupes et laissons les bulles s'en évaporer, rendant le champagne imbuvable. UN لقد فتحنا بتوافق الآراء زجاجة شمبانيا لشربها، ولكننا لا نستطيع صب المشروب في الأقداح ونكتفي بالانتظار بينما تتبخر نكهة الشمبانيا في الهواء، ما يجعلها غير قابلة للشرب.
    Mais pour l'instant, savourons le caviar, le champagne et les feux d'artifice. Open Subtitles ولكن الآن، دعونا التمتع الكافيار، الشمبانيا والألعاب النارية.
    C'est pas le champagne en chambre à l'hôtel. Open Subtitles و ليس غرفة لشرب الشمبانيا في فندق الراديسون
    Je suis là pour le champagne et parce que je n'ai pas pû trouver la sortie. Open Subtitles أنا هنا من أجل الشمبانيا ولأني لم أجد طريق خروجي
    Quelqu'un doit porter le champagne dans la tente 4. Open Subtitles أنا بحاجة الى من يقدم الشمبانيا لكابينة 4 باسرع وقت
    Bon , puisque nous avons déjà payé , on pourrait tout aussi bien faire péter le champagne . Open Subtitles آه، منذ نحن ندفع بالفعل لذلك، و قد البوب ​​فضلا الشمبانيا.
    Ma mère aime le champagne, les pâtes aux fromages, les Bahamas. Open Subtitles أمي تحب الشامبانيا والخبز الزيتي وجزر باهماس
    Et bien, c'est l'occasion d'ouvrir le champagne pour un bon toast. Open Subtitles حسناً ، هذا يدعونا لبعض الشامبانيا وخبز سليم
    A propos, le champagne doit être verser juste après que la bouteille soit débouchée, mais comme tu es très belle, je ferai une exception. Open Subtitles من اجل الدقة الشامبانيا يجب صبها فورا بعد فتح الزجاجة ولكن لأنك جميلة جدا سأصنع استثناء هذه المرة
    Au champagne rosé, la seule chose meilleure que le champagne normal. Open Subtitles الشامبانيا الوردية النوع الوحيد الأفضل من الشامبانيا العادية
    C'est juste que... je n'adore pas le champagne. Open Subtitles أنا لست مولعا جدا بالشمبانيا , هذا كل شيء.
    Tout ce que je vous ai dit, depuis que j'ai apporté le champagne dans le solarium. Open Subtitles كل ما قلته لك منذ أن أحضرت الشامبنيا إلى الحمام الشمسى
    Tout va bien, merci. Remy, est là seulement pour le champagne? Open Subtitles الجميع بخير, شكرا لك ريمي, هل هناك شامبانيا فقط؟
    Siffle pas le champagne ! Open Subtitles أمى، لسنا ضيوف فمن غير المفروض أن نشرب الشمانيا.
    Allons-y. La limousine nous attend. le champagne va pas se boire tout seul ! Open Subtitles لنذهب, سيارة الليموزين تنتظر والشمبانيا بانتظار من يحتسيها
    Avec ce budget, on prend trois serveurs pour les petits-fours... deux pour le champagne... Open Subtitles بهذه الميزانية يمكننا الحصول على 3 نوادل لفترة تقديم المقبلات اثنان للشمبانيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus